Tô Fazendo Falta Lyrics Translation in English
JoannaPortuguese Lyrics
English Translation
Ontem te encontrei
Yesterday I found you
Você estava tão bonito
You looked so beautiful
Demais, parecia até que nada aconteceu
Too much, it seemed like nothing happened
Jeito de quem está feliz
Like someone who is happy
De quem está de bem com a vida
Who is at peace with life
Sei lá, mas alguma coisa não me convenceu
I don't know, but something didn't convince me
E ainda faz de conta
And still pretends
Que não está nem aí pra mim
That you don't care about me
Mas você não me engana
But you don't fool me
Sei que você ainda tá afim
I know you're still interested
Me diz pra que fazer assim
Tell me why act like this
Você pode ter um tempo pra pensar
You can take some time to think
E uma eternidade pra se arrepender
And an eternity to regret
Tá na cara, dá pra ver no seu olhar
It's obvious, I can see it in your eyes
Tô fazendo muita falta pra você
I'm being missed a lot by you
É loucura não ouvir o coração
It's crazy not to listen to the heart
Desse jeito, a gente pede pra sofrer
This way, we ask to suffer
Eu não quero te ver na solidão
I don't want to see you in loneliness
Tô fazendo muita falta pra você
I'm being missed a lot by you
Ontem te encontrei
Yesterday I found you
Você estava tão bonito
You looked so beautiful
Demais, parecia até que nada aconteceu
Too much, it seemed like nothing happened
Jeito de quem está feliz
Like someone who is happy
De quem está de bem com a vida
Who is at peace with life
Sei lá, mas alguma coisa não me convenceu
I don't know, but something didn't convince me
E ainda faz de conta
And still pretends
Que não está nem aí pra mim
That you don't care about me
Mas você não me engana
But you don't fool me
Sei que você ainda tá afim
I know you're still interested
Me diz pra que fazer assim
Tell me why act like this
Você pode ter um tempo pra pensar
You can take some time to think
E uma eternidade pra se arrepender
And an eternity to regret
Tá na cara, dá pra ver no seu olhar
It's obvious, I can see it in your eyes
Tô fazendo muita falta pra você
I'm being missed a lot by you
É loucura não ouvir o coração
It's crazy not to listen to the heart
Desse jeito, a gente pede pra sofrer
This way, we ask to suffer
Eu não quero te ver na solidão
I don't want to see you in loneliness
Tô fazendo muita falta pra você
I'm being missed a lot by you
Tô fazendo falta, tô fazendo falta
I'm being missed, I'm being missed
Tô fazendo falta, falta pra você
I'm being missed, missed by you
Tô fazendo falta, tô fazendo falta
I'm being missed, I'm being missed
Tô fazendo falta, falta pra você
I'm being missed, missed by you
Você pode ter um tempo pra pensar (tô fazendo falta)
You can take some time to think (I'm being missed)
E uma eternidade pra se arrepender (tô fazendo falta)
And an eternity to regret (I'm being missed)
Tá na cara, dá pra ver no seu olhar (tô fazendo falta)
It's obvious, I can see it in your eyes (I'm being missed)
Tô fazendo muita falta pra você (falta pra você)
I'm being missed a lot by you (missed by you)
É loucura não ouvir o coração (tô fazendo falta)
It's crazy not to listen to the heart (I'm being missed)
Desse jeito, a gente pede pra sofrer (tô fazendo falta)
This way, we ask to suffer (I'm being missed)
Eu não quero te ver na solidão (tô fazendo falta)
I don't want to see you in loneliness (I'm being missed)
Tô fazendo muita falta pra você (falta pra você)
I'm being missed a lot by you (missed by you)