Incompatibilidade de Gênios

João Bosco
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Dotô

Sir

Jogava o Flamengo, eu queria escutar

He played for Flamengo, I wanted to listen

Chegou

He arrived

Mudou de estação, começou a cantar

Changed the station, started to sing

Tem mais

There's more

Um cisco no olho, ela em vez de assoprar

A speck in the eye, instead of blowing

Sem dó

Without mercy

Falou que por ela eu podia cegar

Said that for her, I could go blind


Se eu dou

If I take

Um pulo, um pulinho, um instantinho no bar

A jump, a little jump, a moment in the bar

Bastou

It was enough

Durante dez noites me faz jejuar

For ten nights to make me fast

Levou

Took

As minhas cuecas pro bruxo rezar

My underwear to the witch to pray

Coou

Filtered

Meu café na calça pra me segurar

My coffee in the pants to hold me


Se eu tô (ai, se eu tô)

If I am (oh, if I am)

Devendo dinheiro e vem um me cobrar (e vem um me cobrar)

Owing money and someone comes to collect (and someone comes to collect)

Dotô (ai, dotô)

Sir (oh, sir)

A peste abre a porta e ainda manda sentar (e ainda manda sentar)

The pest opens the door and even tells me to sit (and even tells me to sit)

Depois

Then

Se eu mudo de emprego que é pra melhorar (que é só pra melhorar)

If I change jobs for the better (which is just to improve)

Vê só

See

Convida a mãe dela pra ir morar lá

Invites her mother to go live there


Dotô (ai, dotô)

Sir (oh, sir)

Se eu peço feijão ela deixa salgar (e ela deixa salgar)

If I ask for beans, she lets it get salty (and she lets it get salty)

Calor (ai, calor)

Heat (oh, heat)

Mas veste casaco pra me atazanar (só pra atazanar)

But wears a coat to bother me (just to bother)

E ontem

And yesterday

Sonhando comigo mandou eu jogar (mandou eu jogar)

Dreaming of me, she told me to play (she told me to play)

No burro (foi, no burro)

In the lottery (yeah, in the lottery)

E deu na cabeça a centena e o milhar

And had in mind the hundreds and thousands


Ai, quero me separar

Oh, I want to separate

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola July 17, 2024
Be the first to rate this translation
Comment