Colcha De Algodão Lyrics Translation in English

Jorge Aragão
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A saudade bateu no coração

The longing hit my heart

Naveguei na corrente da recordação

I sailed in the current of memories

Uma louca vontade de recomeçar

A crazy desire to start over

Remendar nossa colcha de algodão

Mending our cotton quilt

Pra aquecer nosso amor pra me curar, do frio da solidão

To warm our love, to heal me from the cold of loneliness


Só agora infelizmente analisei

Only now, unfortunately, did I analyze

Sua importância no meu mundo

Your importance in my world

Quanta falta você faz em meu viver, porque

How much I miss you in my life, because


Um meio haverá de ter, de não sofrer

There will be a way to not suffer

Um jeito de não ficar, sempre a chorar

A way not to always be crying

Se o fim justifica o meio, você pode perdoar

If the end justifies the means, you can forgive


Um meio haverá de ter, de não sofrer

There will be a way to not suffer

Um jeito de não ficar, sempre a chorar

A way not to always be crying

Se o fim justifica o meio, você pode perdoar

If the end justifies the means, you can forgive


A saudade bateu no coração

The longing hit my heart

Naveguei na corrente da recordação

I sailed in the current of memories

Uma louca vontade de recomeçar

A crazy desire to start over

Remendar nossa colcha de algodão

Mending our cotton quilt

Pra aquecer nosso amor pra me curar, do frio da solidão

To warm our love, to heal me from the cold of loneliness


Só agora infelizmente analisei

Only now, unfortunately, did I analyze

Sua importância no meu mundo

Your importance in my world

Quanta falta você faz em meu viver, porque

How much I miss you in my life, because


Um meio haverá de ter, de não sofrer

There will be a way to not suffer

Um jeito de não ficar, sempre a chorar

A way not to always be crying

Se o fim justifica o meio, você pode perdoar

If the end justifies the means, you can forgive


Um meio haverá de ter, de não sofrer

There will be a way to not suffer

Um jeito de não ficar, sempre a chorar

A way not to always be crying

Se o fim justifica o meio, você pode perdoar

If the end justifies the means, you can forgive

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde February 24, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment