Adeus Papai, Adeus Mamãe Lyrics Translation in English
Silveira e BarrinhaPortuguese Lyrics
English Translation
Adeus papai, adeus mamãe
Goodbye, daddy, goodbye, mommy
Qual uma ave que sai do ninho que ela nasceu
Like a bird leaving the nest where it was born
Eu saio de vossos braços
I leave your arms
Para trilhar passo a passo
To tread step by step
A sina que Deus me deu
The fate that God gave me
É chegada a triste hora
The sad hour has come
De eu ir pelo mundo afora
For me to go into the wide world
Mas levarei na lembrança
But I will carry in my memory
Essa casa onde eu nasci
This house where I was born
E onde feliz eu vivi
And where happily I lived
Desde o tempo de criança
Since my childhood
Quanto mamãe padeceu
How much mom suffered
Para criar os filhos seus
To raise her children
Por isso vou embora
So I'm leaving
Preciso lutar com a vida
I need to fight with life
Para lhe dar mãe querida
To give you, dear mother
Mais conforto pra senhora
More comfort, my lady
É nesse triste momento
In this sad moment
Vou fazer o juramento
I will make the vow
Que só voltarei para trás
That I will only turn back
Se eu triunfar
If I triumph
Porém se eu fracassar
But if I fail
Aqui eu não volto mais
Here I won't return anymore
Um pedido eu vou deixar
I leave a request
A quem por mim perguntar
For those who ask about me
A todos os amigos meus
To all my friends
Diga que eu fui sem me despedir
Tell them I left without saying goodbye
Temendo não resistir
Fearing not to resist
A hora triste do adeus
The sad hour of farewell
Guarde bem meu violão
Take care of my guitar
Colega de solidão
Companion of solitude
Que sofreu junto comigo
That suffered with me
Nas noites enluaradas
In moonlit nights
Nas saudosas madrugadas
In the nostalgic dawn
Foi ele o melhor amigo
It was my best friend
Meu canário seresteiro
My serenading canary
Que eu mesmo fiz prisioneiro
That I myself made a prisoner
Para ouvir ele cantar
To hear it sing
Só depois que eu for embora
Only after I'm gone
Abra a portra da gaiola
Open the cage door
E deixa ele voar
And let it fly
Feche meu cão policial
Close my police dog
Para que o pobre animal
So that the poor animal
Não veje quando eu partir
Doesn't see when I leave
Solte ele no instante
Release him the moment
Que eu estiver bem distante
I am far away
Pra ele não me seguir
So he won't follow me
Não chore papai, não chore
Don't cry, daddy, don't cry
Não sou um filho que morre
I'm not a son who dies
Vou apenas conhecer o mundo
I'm just going to see the world
Ver lugar desconhecido
See unknown places
Mas de meu papai querido
But of my dear daddy
Não esquecerei um segundo
I won't forget a second
Não chore mamãe não chore
Don't cry, mommy, don't cry
Eu vendo o pranto que corre
Seeing the tears that flow
Sobre o seu rosto divino
On your divine face
Chego perder a coragem
I almost lose the courage
De seguir essa viagem
To continue this journey
Para cumprir meu destino
To fulfill my destiny
Eu sei que em terras estranhas
I know that in strange lands
Papai e mamãe me acompanha
Dad and mom accompany me
Pertinho do coração
Close to the heart
E sempre que a noite desce
And whenever night falls
Eles dirão numa prece
They will say in a prayer
Filhinho nossa bênção
Little son, our blessing
Nas ondas frias do vento
In the cold waves of the wind
Mandarei meu pensamento
I will send my thoughts
Levar um recado meu
To bring a message from me
E dizer mamãe querida
And say, dear mother
Não encontrei nessa vida
I didn't find in this life
Outro amor igual ao seu
Another love like yours
Desce a noite silenciosa
The silent night descends
Cai o sereno nas rosas
The dew falls on the roses
Surge a Lua lá na serra
The moon rises there on the mountain
Mamãe vou partir agora
Mom, I'm leaving now
E quando raiar aurora
And when dawn breaks
Eu estarei noutras terra
I will be in other lands
Adeus oh terra querida
Goodbye, oh beloved land
Onde eu tive nesta vida
Where I had in this life
Os primeiros sonhos meus
My first dreams
Adeus serras e campinas
Goodbye mountains and fields
Rios de águas cristalinas
Rivers of crystal clear waters
Adeus papai e mamãe, adeus
Goodbye, daddy and mommy, goodbye