Nunca é Tarde Para Se Ter Uma infância Feliz Lyrics Translation in English
Jorge PalmaPortuguese Lyrics
English Translation
A gente já não sabe o que há-de fazer com a lua
We no longer know what to do with the moon
gerou-se um curto-circuito no canal telepático
A short circuit occurred in the telepathic channel
e a caverna clandestina por detrás da cascata
And the clandestine cave behind the waterfall
onde os amantes se entregavam à eternidade
Where lovers surrendered to eternity
hoje não passa dum moderno armazém de sucata
Today is nothing more than a modern junkyard
Existem mil produtos para encher o vazio
There are a thousand products to fill the void
criámos computadores para ampliar a memória
We created computers to expand memory
e todos nós temos disfarces para aumentar a confusão
And we all have disguises to increase confusion
só não sabemos como fazer o amor durar
We just don't know how to make love last
o grande enigma continua a dar-nos cabo do curação
The great enigma still breaks our hearts
"Olá, a que horas parte o teu comboio?
"Hello, what time does your train leave?
O meu é às cinco e trinta e três
Mine is at five thirty-three
Aida falta um bocado,
Still a bit to go,
queres contar-me a tua història?
Do you want to tell me your story?
Espera, deixa-me adivinhar,
Wait, let me guess,
vais recomeçar noutro lado...
You're starting over somewhere else...
Trazes escrito na bagagem
You bring written in your luggage
que a coisa aqui não deu...
That things didn't work out here...
Quanto a mim, também me sinto um pouco
As for me, I also feel a bit
desenraízado...
Uprooted...
Também o amor se adapta às leis da economia
Love also adapts to the laws of the economy
investe-se a curto prazo e reduz-se a energia
Invest in the short term and reduce energy
e quando o barco vai ao fundo ninguèm quer ser culpado
And when the ship sinks, no one wants to be blamed
mas nunca é tarde para se ter uma infância feliz
But it's never too late to have a happy childhood
o cavaleiro solitário ainda sonha acordado
The lonely knight still daydreams
AIÔ - AIÔ - AAAAAHHH!
AIÔ - AIÔ - AAAAAHHH!