Há de Ser Lyrics Translation in English
Jorge VercilloPortuguese Lyrics
English Translation
Há de ser bonito
It must be beautiful
Há de ser
It must be
Há de ser finito
It must be finite
Há de ser
It must be
Há de ser sereno
It must be serene
Há de ser perene
It must be perennial
Há de ser efêmero
It must be ephemeral
Há de ser pecado
It must be sinful
Há de ser
It must be
Há de ser sagrado
It must be sacred
Há de ser
It must be
Há de ser volúvel
It must be fickle
Há de ser ambíguo
It must be ambiguous
Há de ser altivo
It must be haughty
Construirei nosso ninho
I will build our nest
Nas paredes do penhasco
On the walls of the cliff
Pra que nenhum paparazzi
So that no paparazzi
Ouse quebrar nosso casco
Dare to break our shell
Nas pedras de uma caverna
In the rocks of a cave
Vou deixar a nossa história
I will leave our story
Para que o vento do tempo
So that the wind of time
Não nos apague da memória
Does not erase us from memory
Há de ser impune
It must be unpunished
Há de ser
It must be
Há de ser insone
It must be sleepless
Há de ser
It must be
Há de ser escândalo
It must be scandalous
Há de ser relâmpago, ciclone
It must be lightning, cyclone
Há de ser exílio
It must be exile
Há de ser
It must be
Há de ser retiro
It must be retreat
Há de ser
It must be
Há de ser luxúria
It must be lust
Há de ser promessa
It must be promise
Há de ser ternura
It must be tenderness
Cientistas e arqueólogos
Scientists and archaeologists
Registrarão indícios
Will record signs
De que uma estranha energia
That a strange energy
Paira por nossos vestígios
Hovers over our traces
O sentimento resistirá
The feeling will resist
Aos tempos como fóssil
To time as a fossil
E o mundo então saberá
And the world will then know
Que ali viveu o amor mais dócil
That there lived the gentlest love
Construirei nosso ninho
I will build our nest
Nas paredes do penhasco
On the walls of the cliff
Pra que nenhum paparazzi
So that no paparazzi
Ouse quebrar nosso casco
Dare to break our shell
Nas pedras de uma caverna
In the rocks of a cave
Vou deixar a nossa história
I will leave our story
Para que o vento do tempo
So that the wind of time
Não nos apague da memória
Does not erase us from memory
Há de ser bonito
It must be beautiful
Há de ser
It must be
Há de ser finito
It must be finite
Há de ser
It must be
Há de ser sereno
It must be serene
Há de ser perene
It must be perennial
Há de ser efêmero
It must be ephemeral