Ilimitadas Espadas - Archer (Fate/Stay Night UBW) Lyrics Translation in English
Kaito RapperPortuguese Lyrics
English Translation
Um homem vaga
A man wanders
Dentre ilimitadas espadas
Among unlimited swords
Sem algo que realmente o importe
Without something that truly matters
Quem deu tudo por todos e em troca não recebeu nada
Who gave everything for everyone and in return received nothing
Nada, nada além da morte
Nothing, nothing beyond death
Como Arqueiro renascido
As a reborn Archer
És a minha mestra de verdade?
Are you my true master?
Não me refiro a um mero símbolo
I'm not referring to a mere symbol
Quero saber se merece a minha lealdade
I want to know if you deserve my loyalty
Não posso emprestar minhas espadas sem saber porque luta
I can't lend my swords without knowing why you fight
Só luta para vencer, Thosaka? Realmente é minha mestra
Do you only fight to win, Tohsaka? Are you truly my master?
Pensou que ia me vencer assim tão facilmente?
Did you think you could defeat me so easily?
Quebre a minha espada e outras surgem ilimitadamente
Break my sword, and others will appear endlessly
Um servo invocando outro servo, quebrando as regras, como pode?
A servant summoning another servant, breaking the rules, how can it be?
Eu sou o osso da minha espada, Caladbold
I am the bone of my sword, Caladbold
Saber, o campo de batalha não é um lugar para os fracos
Knowledge, the battlefield is not a place for the weak
Um rei, arrependido que talvez não seja salvo
A king, regretful that perhaps he won't be saved
Sou, só uma ferramenta, não sou um humano
I am just a tool, not a human
Um Guardão sem nome, que não tem mais sonhos
A Nameless Guardian, with no more dreams
É um garoto tolo, com um sonho tolo a se realizar
It's a foolish boy with a foolish dream to fulfill
Quer salvar todos?
Want to save everyone?
Mas salvando os outros quem vai te salvar?
But by saving others, who will save you?
Quando se perder, quando for difícil
When you're lost, when it's tough
Emiya Shirou salvar todos é impossível
Emiya Shirou, saving everyone is impossible
Plano arquitetado, matar a feiticeira é minha missão
Planned out, killing the witch is my mission
Tudo deu errado, Rin Thosaka essa é minha traição
Everything went wrong, Rin Tohsaka, this is my betrayal
Deixe que eles vivam em troca te dou o meu coração
Let them live in exchange for my heart
Na próxima vez que os encontrarmos a morte terão
Next time we meet, they will face death
Quem sou eu? Quem eu sou?
Who am I? Who am I?
Sou você do futuro
I am you from the future
Que o mundo me tome, tudo o que for capaz
Let the world take me, everything it can
Um guardião sem nome, que já aguentou demais
A nameless guardian, who has endured too much
Meu corpo é composto de ilimitadas espadas
My body is composed of unlimited swords
Daquele que já fui já não restou mais nada
From what I used to be, nothing remains
Que eu sou?
Who am I?
Aquele que já foi Emiya Shirou
The one who used to be Emiya Shirou
Lembro do fogo
I remember the fire
Ele salvou minha vida
It saved my life
Por Kiritsugu
For Kiritsugu
Vou ser um Herói da Justiça
I will be a Hero of Justice
De fogo é seu sangue, de vidro seu coração
His blood is of fire, his heart is of glass
E seu corpo é composto por lâminas
And his body is composed of blades
Dentre tantas batalhas, nenhuma ele recuou
Amidst many battles, he never retreated
Kiritsgu um herói pude me tornar
Kiritsugu, a hero, I could become
Mas para salvar todos, eu juro, o melhor dei
But to save everyone, I swear, I gave my best
Não é suficiente, me perdendo aos poucos
It's not enough, gradually losing myself
Para salvar vidas outras vidas tirei
To save lives, I took other lives
Isso não é nada igual aos meus sonhos
This is nothing like my dreams
Após tantas e tantas batalhas, mortes e dor
After countless battles, deaths, and pain
Após em minha morte ser taxado de traidor
After being labeled a traitor in my death
Eu encontro um jeito de acabar tudo isso
I find a way to end all of this
Como Espírito Heróico matar o meu eu antigo
As a Heroic Spirit, killing my former self
Lanceiro então venha
Lancer, come then
Porém saiba que nada pode atravessar
But know that nothing can pierce
Rho Aias
Rho Aias
Desabrochar
Blossom
Então descubra quem sou
So find out who I am
Eu sou Emiya Shirou
I am Emiya Shirou
Eu quero matar você e mais nada, vem comigo Rin Thosaka
I want to kill you and nothing else, come with me Rin Tohsaka
Se não aparecer dentro de um dia farei questão de mata-la
If you don't show up within a day, I'll make sure to kill you
Dará tudo por um sonho, sonho esse que nem é seu
You'll give everything for a dream, a dream that isn't even yours
Até o dia que acordar e perceber que virou eu
Until the day you wake up and realize you've become me
É só um moleque que não sabe de nada
It's just a kid who doesn't know anything
Veja aonde teve seu fim, um mundo de ilimitadas espadas
See where it led you, a world of unlimited swords
Trace On, conheço bem
Trace On, I know well
E sei que não parará de ir mais além
And I know it won't stop going further
Tudo que faz é em vão, só bota na sua mente
Everything you do is in vain, just put it in your mind
Mas você consegue evoluir ilimitadamente
But you can evolve endlessly
Me botando de frente a um antigo espelho
Putting me in front of an old mirror
Quanta crueldade destino
How cruel destiny is
E eu não sei se vale apena no momento
And I don't know if it's worth it at the moment
Destruir um sonho tão lindo
Destroying such a beautiful dream
Derrotar Gilgamesh agora é com você
Defeating Gilgamesh is now up to you
Rin Thosaka, você ainda deve viver
Rin Tohsaka, you must still live
Peço que no fim
I ask that in the end
Cuide bem de mim
Take care of me
Que o mundo me tome, tudo o que for capaz
Let the world take me, everything it can
Um guardião sem nome, que já aguentou demais
A nameless guardian, who has endured too much
Meu corpo é composto de ilimitadas espadas
My body is composed of unlimited swords
Daquele que já fui já não restou mais nada
From what I used to be, nothing remains
Que eu sou?
Who am I?
Aquele que já foi Emiya Shirou
The one who used to be Emiya Shirou