Eu Sou Canela de Fogo Lyrics Translation in English

Keciley Batista
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu sou canela de fogo, retété de jéova

I am cinnamon of fire, retété of Jehovah

Estou nadando no azeite, não consigo parar

I am swimming in the oil, I can't stop

Eu sou canela de fogo, retété de jéova

I am cinnamon of fire, retété of Jehovah

Estou nadando no azeite, não consigo parar

I am swimming in the oil, I can't stop

Tô envolvido na glória, tô envolvido no manto

I'm involved in glory, I'm wrapped in the mantle

Estou andando em brasas, eu não estou suportando

I'm walking on coals, I can't bear it

O rolo está descendo, enchendo este lugar

The scroll is descending, filling this place

Tem labareda de fogo, em todo, em todo lugar

There's a flame of fire everywhere, everywhere


É labareda, é labareda de fogo

It's a flame, it's a flame of fire

É labareda, é labareda de fogo

It's a flame, it's a flame of fire

É labareda, é labareda de fogo

It's a flame, it's a flame of fire

É fogo santo, é fogo puro, é por isso que

It's holy fire, it's pure fire, that's why

Eu não mudo, não paro de adorar

I don't change, I don't stop worshiping


É labareda, é labareda de fogo

It's a flame, it's a flame of fire

É labareda, é labareda de fogo

It's a flame, it's a flame of fire

É labareda, é labareda de fogo

It's a flame, it's a flame of fire

É fogo santo, é fogo puro, é por isso que

It's holy fire, it's pure fire, that's why

Eu não mudo, não paro de adorar

I don't change, I don't stop worshiping


Jesus entrou aqui, não veio pra brincar

Jesus entered here, not to play

Veio pra decidir, histórias vão mudar

Came to decide, stories will change

Deus vai entrar na tua vida, vai restaurar o teu lar

God will enter your life, will restore your home

Sabe aquela enfermidade, hoje o meu Deus vai curar

You know that sickness, today my God will heal

Vai libertar o teu filho, das drogas e da prisão

Will free your son from drugs and prison

Sabe aquele teu marido, vai marchar com o varão

Your husband will march with the strong

Sabe aquela tua filha, que vive na perdição, ela

Your daughter living in perdition, she

Vai virar a líder do grupo de oração

Will become the leader of the prayer group

Sabe aquela feiticeira, que tentou contra você

You know that sorceress who tried against you

Deus vai entrar na peleja, ela vai se converter

God will enter the battle, she will convert


Eu sou canela de fogo, retété de jéova

I am cinnamon of fire, retété of Jehovah

Estou nadando no azeite, não consigo parar

I am swimming in the oil, I can't stop

Eu sou canela de fogo, retété de jéova

I am cinnamon of fire, retété of Jehovah

Estou nadando no azeite, não consigo parar

I am swimming in the oil, I can't stop


Jesus entrou aqui, não veio pra brincar

Jesus entered here, not to play

Veio pra decidir, histórias vão mudar

Came to decide, stories will change

Deus vai entrar na tua vida, vai restaurar o teu lar

God will enter your life, will restore your home

Sabe aquela enfermidade, hoje o meu Deus vai curar

You know that sickness, today my God will heal

Vai libertar o teu filho, das drogas e da prisão

Will free your son from drugs and prison

Sabe aquele teu marido, vai marchar com o varão

Your husband will march with the strong

Sabe aquela tua filha, que vive na perdição, ela

Your daughter living in perdition, she

Vai virar a líder do grupo de oração

Will become the leader of the prayer group

Sabe aquela feiticeira, que tentou contra você

You know that sorceress who tried against you

Deus vai entrar na peleja, ela vai ter, vai ter que se converter

God will enter the battle, she will have to convert


É labareda, é labareda de fogo

It's a flame, it's a flame of fire

É labareda, é labareda de fogo

It's a flame, it's a flame of fire

É labareda, é labareda de fogo

It's a flame, it's a flame of fire

É fogo santo, é fogo puro, é por isso que

It's holy fire, it's pure fire, that's why

Eu não mudo, não paro de adorar

I don't change, I don't stop worshiping

É labareda, é labareda de fogo

It's a flame, it's a flame of fire

É labareda, é labareda de fogo

It's a flame, it's a flame of fire

É labareda, é labareda de fogo

It's a flame, it's a flame of fire

É fogo santo, é fogo puro, é por isso que

It's holy fire, it's pure fire, that's why

Eu não mudo, não paro de adorar

I don't change, I don't stop worshiping

Eta glória!

Oh, glory!

Added by Beatriz Fernandes
Recife, Brazil September 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment