Eu Sou Canela de Fogo Lyrics Translation in English
Keciley BatistaPortuguese Lyrics
English Translation
Eu sou canela de fogo, retété de jéova
I am cinnamon of fire, retété of Jehovah
Estou nadando no azeite, não consigo parar
I am swimming in the oil, I can't stop
Eu sou canela de fogo, retété de jéova
I am cinnamon of fire, retété of Jehovah
Estou nadando no azeite, não consigo parar
I am swimming in the oil, I can't stop
Tô envolvido na glória, tô envolvido no manto
I'm involved in glory, I'm wrapped in the mantle
Estou andando em brasas, eu não estou suportando
I'm walking on coals, I can't bear it
O rolo está descendo, enchendo este lugar
The scroll is descending, filling this place
Tem labareda de fogo, em todo, em todo lugar
There's a flame of fire everywhere, everywhere
É labareda, é labareda de fogo
It's a flame, it's a flame of fire
É labareda, é labareda de fogo
It's a flame, it's a flame of fire
É labareda, é labareda de fogo
It's a flame, it's a flame of fire
É fogo santo, é fogo puro, é por isso que
It's holy fire, it's pure fire, that's why
Eu não mudo, não paro de adorar
I don't change, I don't stop worshiping
É labareda, é labareda de fogo
It's a flame, it's a flame of fire
É labareda, é labareda de fogo
It's a flame, it's a flame of fire
É labareda, é labareda de fogo
It's a flame, it's a flame of fire
É fogo santo, é fogo puro, é por isso que
It's holy fire, it's pure fire, that's why
Eu não mudo, não paro de adorar
I don't change, I don't stop worshiping
Jesus entrou aqui, não veio pra brincar
Jesus entered here, not to play
Veio pra decidir, histórias vão mudar
Came to decide, stories will change
Deus vai entrar na tua vida, vai restaurar o teu lar
God will enter your life, will restore your home
Sabe aquela enfermidade, hoje o meu Deus vai curar
You know that sickness, today my God will heal
Vai libertar o teu filho, das drogas e da prisão
Will free your son from drugs and prison
Sabe aquele teu marido, vai marchar com o varão
Your husband will march with the strong
Sabe aquela tua filha, que vive na perdição, ela
Your daughter living in perdition, she
Vai virar a líder do grupo de oração
Will become the leader of the prayer group
Sabe aquela feiticeira, que tentou contra você
You know that sorceress who tried against you
Deus vai entrar na peleja, ela vai se converter
God will enter the battle, she will convert
Eu sou canela de fogo, retété de jéova
I am cinnamon of fire, retété of Jehovah
Estou nadando no azeite, não consigo parar
I am swimming in the oil, I can't stop
Eu sou canela de fogo, retété de jéova
I am cinnamon of fire, retété of Jehovah
Estou nadando no azeite, não consigo parar
I am swimming in the oil, I can't stop
Jesus entrou aqui, não veio pra brincar
Jesus entered here, not to play
Veio pra decidir, histórias vão mudar
Came to decide, stories will change
Deus vai entrar na tua vida, vai restaurar o teu lar
God will enter your life, will restore your home
Sabe aquela enfermidade, hoje o meu Deus vai curar
You know that sickness, today my God will heal
Vai libertar o teu filho, das drogas e da prisão
Will free your son from drugs and prison
Sabe aquele teu marido, vai marchar com o varão
Your husband will march with the strong
Sabe aquela tua filha, que vive na perdição, ela
Your daughter living in perdition, she
Vai virar a líder do grupo de oração
Will become the leader of the prayer group
Sabe aquela feiticeira, que tentou contra você
You know that sorceress who tried against you
Deus vai entrar na peleja, ela vai ter, vai ter que se converter
God will enter the battle, she will have to convert
É labareda, é labareda de fogo
It's a flame, it's a flame of fire
É labareda, é labareda de fogo
It's a flame, it's a flame of fire
É labareda, é labareda de fogo
It's a flame, it's a flame of fire
É fogo santo, é fogo puro, é por isso que
It's holy fire, it's pure fire, that's why
Eu não mudo, não paro de adorar
I don't change, I don't stop worshiping
É labareda, é labareda de fogo
It's a flame, it's a flame of fire
É labareda, é labareda de fogo
It's a flame, it's a flame of fire
É labareda, é labareda de fogo
It's a flame, it's a flame of fire
É fogo santo, é fogo puro, é por isso que
It's holy fire, it's pure fire, that's why
Eu não mudo, não paro de adorar
I don't change, I don't stop worshiping
Eta glória!
Oh, glory!