Alguns Anos Atrás Lyrics Translation in English
KhymiaPortuguese Lyrics
English Translation
Não pra mim esses três anos já foram assim.
Not for me, these three years have already been like that.
A única coisa que peço são desculpas sem parar.
The only thing I ask is endless apologies.
Ao menos uma vez desejaria que tudo que fiz não
At least once I would wish that everything I did didn't
voltasse a mim.
come back to me.
Achava que não conseguiria errar, e pensando assim já
I thought I couldn't go wrong, and thinking that way, I
cometia o maior erro da história que começa a três
made the biggest mistake in the story that began three
anos e meio atrás...
and a half years ago...
A vida passa, mas passa o mesmo capitulo cada vez que
Life goes on, but the same chapter repeats every time I
olho para trás.
look back.
E não sou que quero isso pra mim.
And it's not what I want for myself.
Não sou que quero que seja assim.
It's not what I want it to be like.
Não vou deixar isso me matar, como matei a uns anos
I won't let this kill me, like I killed a few years
atrás.
ago.
Desejo todo dia que você esteja em paz, mas parece que
I wish every day that you're at peace, but it seems that
isso não te satisfaz.
it doesn't satisfy you.
Estou confuso você pode perceber, não sou mais aquilo
I'm confused, as you can see, I'm not what I was before
que era antes do milênio chegar...
the millennium arrived...
Não sei quando irá parar...
I don't know when it will stop...
Eu já mudei, mas isso não parece mudar
I've changed, but it doesn't seem to change.