Fantasmas Lyrics Translation in English

Knust
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quantas vezes será necessário

How many times will it be necessary

Pra eu me acostumar de vez com o final?

For me to get used to the end once and for all?

Com todas as desculpas do passado

With all the excuses from the past

Por favor, não diga que esse caos é normal

Please, don't say that this chaos is normal

Tenho me sentido tão pra baixo

I've been feeling so down

Tentando entender, mas não consigo, Deus já conversou tanto comigo

Trying to understand, but I can't, God has spoken to me so much

Falou que a vida é um ciclo pra não ser fria

He said that life is a cycle not to be cold

Mas calma, toda noite vai compor um dia

But wait, every night will compose a day

Toda mágoa vira poesia

Every hurt turns into poetry


Tudo tem sua parte sombria

Everything has its dark side

Tipo quando seu amor se vai, se prepare pros finais

Like when your love leaves, get ready for the endings

Pra aprender viver a vida

To learn to live life


Oh, eu sempre caio nos jogos do amor

Oh, I always fall into the games of love

A vida não me deixa saber onde eu vou

Life doesn't let me know where I'm going

Toda essa confusão só tem esgotado quem eu sou

All this confusion has only drained who I am

Eu sempre caio nos jogos do amor

I always fall into the games of love

A vida não me deixa saber onde eu vou

Life doesn't let me know where I'm going

Oh, oh

Oh, oh


Noites em claro, lembranças que se tornarão

Sleepless nights, memories that will become

Fantasmas que vêm de um passado antigo

Ghosts coming from an ancient past

Nem tudo na vida se resolve só com um perdão

Not everything in life is solved with just forgiveness

Eu quase sempre tenho a sensação de estar perdido

I almost always feel like I'm lost

O que eu faço com esse vazio?

What do I do with this emptiness?

O fundo dos olhos aponta o frio

The depths of the eyes point to the cold

As épocas de inverno deixam tudo mais cinza e eu vivo

Winter seasons make everything grayer, and I live

Buscando razões pra continuar mesmo quando perco o caminho

Seeking reasons to continue even when I lose the way

Mesmo não tendo razão pra amar

Even without a reason to love

E mesmo que existir não tenha nenhum sentido

And even if existence has no meaning

Por mais que você me peça

No matter how much you ask me

Não consigo dizer que te amo

I can't say that I love you

Por favor, meu bem, entenda

Please, my dear, understand

Que o que somos vai sempre mudando

That what we are is always changing


Oh, eu sempre caio nos jogos do amor

Oh, I always fall into the games of love

A vida não me deixa saber onde eu vou

Life doesn't let me know where I'm going

Toda essa confusão só tem esgotado quem eu sou

All this confusion has only drained who I am

Eu sempre caio nos jogos do amor

I always fall into the games of love

A vida não me deixa saber onde eu vou

Life doesn't let me know where I'm going

Oh, oh

Oh, oh

Added by Renata Oliveira
São Paulo, Brazil August 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment