Pq o amor ficou clichê Lyrics Translation in English

Knust
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Nesse medo de ficar

In this fear of staying

Você me liga dizendo que não dá

You call me saying it's not possible

Segue sua vida sem nem me explicar

Go on with your life without even explaining

Quantas garrafas até me retornar?

How many bottles until you get back to me?

Eu me preocupo contigo

I worry about you

Sabe que eu amo, mas cê faz disso um castigo

You know I love, but you make it a punishment

Difícil parar de pensar

Hard to stop thinking

Você nem parece pensar muito sobre isso

You don't seem to think much about it

Ok, pensei, talvez fazer o mesmo que você me fez

Okay, I thought, maybe do the same as you did to me

Mas preferi tirar como lição

But I chose to take it as a lesson

Melhor exemplo do que eu não vou sеr

Best example of what I won't be

Quero encontrar quem possa mе entender

I want to find someone who can understand me

Me torne maior, que me faça ver

Become greater, make me see

Que se for pra ser

That if it's meant to be

Será com alguém que me faça bem melhor que você

It will be with someone who treats me much better than you


Por que finge ser tão forte?

Why pretend to be so strong?

Por que não ceder às vezes?

Why not give in sometimes?

Se o amor é tão clichê

If love is so cliché

Assim como diz ser

Just as it claims to be

Se é tão fácil se ter

If it's so easy to have

Quero encontrar, me diz onde

I want to find out, tell me where


Fala como se nunca houvesse nada

Talks as if there was never anything

Como se não tivesse jogado tudo na cara

As if you hadn't thrown everything in my face

Sozinho no calor do momento

Alone in the heat of the moment

Como as folhas são pro vento, eu só quero sair de casa

Like leaves are to the wind, I just want to leave home

Apenas sonhando que eu esqueça

Just dreaming that I forget

Tudo que há meses rodeia minha cabeça

Everything that has surrounded my head for months

Se fosse tão fácil, eu não escrevia

If it were so easy, I wouldn't write

Mas talvez por ironia

But maybe ironically

Ainda espero que algum dia tudo isso me faça entender

I still hope that someday all this will make sense to me

Me torne maior, que me faça ver

Become greater, make me see

Que se for pra ser

That if it's meant to be

Será com alguém que me faça bem melhor que você

It will be with someone who treats me much better than you


Por que finge ser tão forte?

Why pretend to be so strong?

Por que não ceder às vezes?

Why not give in sometimes?

Se o amor é tão clichê

If love is so cliché

Assim como diz ser

Just as it claims to be

Se é tão fácil se ter

If it's so easy to have

Quero encontrar, me diz onde

I want to find out, tell me where

Added by Marcelo Almeida
Luanda, Angola December 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment