O Descobrimento do Brasil Lyrics Translation in English
Legião UrbanaPortuguese Lyrics
English Translation
Ela me disse que trabalha no correio
She told me she works at the post office
E que namora um menino eletricista
And that she's dating an electrician boy
Estou pensando em casamento
I'm thinking about marriage
Mas não quero me casar
But I don't want to get married
Quem modelou teu rosto?
Who shaped your face?
Quem viu a tua alma entrando?
Who saw your soul entering?
Quem viu a tua alma entrar?
Who saw your soul enter?
Quem são teus inimigos?
Who are your enemies?
Quem é de tua cria?
Who belongs to your creation?
A professora Adélia, a tia Edilamar e a tia Esperança
Professor Adélia, Aunt Edilamar, and Aunt Esperança
Será que você vai saber
Will you know
O quanto penso em você
How much I think of you
Com o meu coração?
With my heart?
Será que você vai saber
Will you know
O quanto penso em você
How much I think of you
Com o meu coração?
With my heart?
Quem está agora ao teu lado?
Who is now by your side?
Quem para sempre está?
Who is forever there?
Quem para sempre estará?
Who will forever be there?
Ela me disse que trabalha no correio
She told me she works at the post office
E que namora um menino eletricista
And that she's dating an electrician boy
As famílias se conhecem bem
The families know each other well
E são amigas nesta vida
And are friends in this life
Será que você vai saber
Will you know
O quanto penso em você
How much I think of you
Com o meu coração?
With my heart?
Será que você vai saber
Will you know
O quanto penso em você
How much I think of you
Com o meu coração?
With my heart?
A gente quer um lugar pra gente
We want a place for ourselves
A gente quer é de papel passado
We want it on paper
Com festa, bolo e brigadeiro
With a party, cake, and brigadeiro
A gente quer um canto sossegado
We want a peaceful corner
A gente quer um canto de sossego
We want a quiet corner
Estou pensando em casamento
I'm thinking about marriage
Ainda não posso me casar
I still can't get married
Eu sou rapaz direito
I'm a decent guy
E fui escolhido pela menina mais bonita.
And I was chosen by the prettiest girl.