Eu Aceito (Eu Tô a Fim de Alguém) Lyrics Translation in English
Léo MagalhãesPortuguese Lyrics
English Translation
Consciência pesada o que é eu não sei
Heavy conscience, what it is I don't know
Você tem me evitado
You've been avoiding me
Não tenho motivo, não te magoei
I have no reason, I haven't hurt you
Eu preciso saber porque seu telefone
I need to know why your phone
Toca sem parar e não quer atender
Rings incessantly and you don't want to answer
Na verdade eu já sei
In fact, I already know
Sem querer eu achei
Unintentionally, I found
Essa aqui da foto é você
This one in the photo is you
Tô com as malas na porta
I have the suitcases at the door
Dependendo da sua resposta
Depending on your answer
Te digo se fico ou se vou
I'll tell you if I stay or if I go
Acho que eu não mereço
I think I don't deserve
Descobrir através de um panfleto
To find out through a pamphlet
Que você tá vendendo amor
That you're selling love
Tô com as malas na porta
I have the suitcases at the door
Dependendo da sua resposta
Depending on your answer
Decido te abraço ou te deixo
I decide whether to hug you or leave you
Mas se arrepender faço amor com você
But if you regret it, I make love with you
Te perdoo, doeu, quer saber eu aceito
I forgive you, it hurt, you know what, I accept
Consciência pesada o que é eu não sei
Heavy conscience, what it is I don't know
Você tem me evitado
You've been avoiding me
Não tenho motivo, não te magoei
I have no reason, I haven't hurt you
Eu preciso saber porque seu telefone
I need to know why your phone
Toca sem parar e não quer atender
Rings incessantly and you don't want to answer
Na verdade eu já sei
In fact, I already know
Sem querer eu achei
Unintentionally, I found
Essa aqui da foto é você
This one in the photo is you
Tô com as malas na porta
I have the suitcases at the door
Dependendo da sua resposta
Depending on your answer
Te digo se fico ou se vou
I'll tell you if I stay or if I go
Acho que eu não mereço
I think I don't deserve
Descobrir através de um panfleto
To find out through a pamphlet
Que você tá vendendo amor
That you're selling love
Tô com as malas na porta
I have the suitcases at the door
Dependendo da sua resposta
Depending on your answer
Decido te abraço ou te deixo
I decide whether to hug you or leave you
Mas se arrepender faço amor com você
But if you regret it, I make love with you
Te perdoo, doeu, quer saber eu aceito
I forgive you, it hurt, you know what, I accept