Estou No Comando Lyrics Translation in English

Lilian Cristina
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

É Deus, o motivo a razão deu ter permanecido de pé

It is God, the reason, the motive for me to have remained standing

Ele é quem me sustenta, nele está firmado minha fé

He is the one who sustains me, in Him my faith is anchored

E a força que me faz vencer vem Dele

And the strength that makes me overcome comes from Him


É Deus, que me ajuda a vencer e matar um leão todo dia

It is God who helps me to conquer and slay a lion every day

Meu socorro na hora da angústia, melhor companhia

My help in times of anguish, the best company

E motivo de eu chegar aqui é simplesmente Ele

And the reason I have come this far is simply Him


Foi Deus, que quando eu quis parar ele me carregou nos teus braços

It was God, when I wanted to stop, He carried me in His arms

E quando eu estava a beira de um grande fracasso

And when I was on the brink of a great failure

Ele me segurou pela mão e me disse assim

He held me by the hand and said to me


Eu estou no controle, eu estou no comando

I am in control, I am in command

Eu estou protegendo, eu estou te guardando

I am protecting, I am guarding you

Sim, eu abro a porta aonde não tem porta

Yes, I open the door where there is no door

Eu quebro o arco, corto a lança e ponho um fim na prova

I break the bow, cut the spear, and put an end to the test


E os teus inimigos, filho, deixe comigo porquê

And your enemies, my child, leave them to me because

Na tua causa eu já estou agindo

In your case, I am already acting

Pois quem está falando é o dono do tempo

For the one speaking is the owner of time

Sou o dono da terra, dono da água, dono do vento

I am the owner of the land, owner of the water, owner of the wind


Eu abato o exaltado, exalto o humilhado

I bring down the exalted, exalt the humble

E ninguém pode me impedir

And no one can stop me

Na minha presença o maior é menor

In my presence, the greatest is the smallest

Eu confundo o maior só para confundir

I confuse the greatest just to confuse

Porquê eu sou assim e estou aqui somente para te dizer

Because I am like this, and I am here only to tell you


Olha eu no controle, olha eu no comando

Look, I am in control, look, I am in command

Olha eu protegendo, olha eu te guardando

Look, I am protecting, look, I am guarding you

Se Eu abro a porta aonde não tem porta

If I open the door where there is no door

Eu quebro o arco, corto a lança e ponho um fim na prova

I break the bow, cut the spear, and put an end to the test


E os teus inimigos, filho, deixe comigo

And your enemies, my child, leave them to me

Porque na tua causa eu já estou agindo

Because in your case, I am already acting

Pois quem está falando é o dono do tempo

For the one speaking is the owner of time

Sou o dono da terra, dono da água, dono do vento

I am the owner of the land, owner of the water, owner of the wind


Foi Deus, que quando eu quis parar ele me carregou nos teus braços

It was God, when I wanted to stop, He carried me in His arms

E quando eu estava a beira de um grande fracasso

And when I was on the brink of a great failure

Ele me segurou pela mão e me disse assim

He held me by the hand and said to me


Eu estou no controle, eu estou no comando

I am in control, I am in command

Eu estou protegendo, eu estou te guardando

I am protecting, I am guarding you

Sim, eu abro a porta aonde não tem porta

Yes, I open the door where there is no door

Eu quebro o arco, corto a lança e ponho um fim na prova

I break the bow, cut the spear, and put an end to the test


E os teus inimigos, filho, deixe comigo

And your enemies, my child, leave them to me

Porque na tua causa eu já estou agindo

Because in your case, I am already acting

Pois quem está falando é o dono do tempo

For the one speaking is the owner of time

Sou o dono da terra, dono da água, dono do vento

I am the owner of the land, owner of the water, owner of the wind


Eu abato o exaltado, exalto o humilhado

I bring down the exalted, exalt the humble

E ninguém pode me impedir

And no one can stop me

Na minha presença o maior é menor

In my presence, the greatest is the smallest

Eu confundo o maior só para confundir

I confuse the greatest just to confuse

Porquê eu sou assim e estou aqui somente para te dizer

Because I am like this, and I am here only to tell you


Olha eu no controle, olha eu no comando

Look, I am in control, look, I am in command

Olha eu protegendo, olha eu te guardando

Look, I am protecting, look, I am guarding you

Se Eu abro a porta aonde não tem porta

If I open the door where there is no door

Eu quebro o arco, corto a lança e ponho um fim na prova

I break the bow, cut the spear, and put an end to the test


E os teus inimigos, filho, deixe comigo porquê

And your enemies, my child, leave them to me because

Na tua causa eu já estou agindo

In your case, I am already acting

Pois quem está falando é o dono do tempo

For the one speaking is the owner of time

Sou o dono da terra, dono da água, dono do vento

I am the owner of the land, owner of the water, owner of the wind


Olha eu no controle, olha eu no comando

Look, I am in control, look, I am in command

Olha eu protegendo, olha eu te guardando

Look, I am protecting, look, I am guarding you

Se Eu abro a porta aonde não tem porta

If I open the door where there is no door

Eu quebro o arco, corto a lança e ponho um fim na prova

I break the bow, cut the spear, and put an end to the test


E os teus inimigos, filho, deixe comigo

And your enemies, my child, leave them to me

Porque na tua causa eu já estou agindo

Because in your case, I am already acting

Pois quem está falando é o dono do tempo

For the one speaking is the owner of time

Sou o dono da terra, dono da água, dono do vento

I am the owner of the land, owner of the water, owner of the wind

Added by Mariana Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil November 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment