Anjo da Estrada Lyrics Translation in English
Lourenço e LourivalPortuguese Lyrics
English Translation
Na estrada de Belém-Brasília
On the Belém-Brasília highway
Com a sua filha
With his daughter
Um casal de turistas
A couple of tourists
Num inverno de céu encoberto
In a winter sky covered
Socorro mais perto
Help closer
Pra ser realista
To be realistic
Era só no quilômetro duzentos
It was only at kilometer two hundred
Veja o tormento
See the torment
Para o motorista
For the driver
Que dormiu numa curva da estrada
Who slept on a curve of the road
Já de madrugada
Already at dawn
E capotou na pista
And overturned on the track
E o carro deu perca total
And the car was a total loss
E aquele casal
And that couple
Nenhum corte sofreu
Did not suffer any cuts
Mais a filha sangrava bastante
But the daughter was bleeding a lot
Naquele instante
At that moment
Aos pais socorreu
She helped her parents
Que somente uma força divina
That only a divine force
Salvava a menina
Was saving the girl
Do triste adeus
From the sad farewell
E o casal gritava na pista
And the couple shouted on the track
Filhinha resista
Little girl, resist
Tenha fé em Deus
Have faith in God
De repente na escuridão
Suddenly in the darkness
Viram um clarão
They saw a flash
E um carro parar
And a car stop
Todo branco bonito e possante
All white, beautiful, and powerful
Tinha ao volante
Had at the wheel
Alguém familiar
Someone familiar
Socorrendo naquele momento
Helping at that moment
Do acostamento
From the shoulder
Os turistas a chorar
The tourists crying
E o carro a duzentos saía
And the car at two hundred took off
Até parecia
It almost seemed
Que ia voar
Like it was flying
E chegando em um hospital
And arriving at a hospital
Um clinico geral
A general practitioner
Estancou a safena
Stopped the saphenous vein
Da garota que tanto sofria
Of the girl who suffered so much
E assim reagia
And thus reacted
Aquela pequena
That little one
E o casal já feliz no conforto
And the couple already happy in comfort
Falou ao piloto
Told the pilot
A vitória foi plena
The victory was complete
E o rapaz ao casal deu risada
And the guy laughed at the couple
Era o anjo da estrada
It was the angel of the road
O Ayrton Senna
Ayrton Senna