Estaca Zero (part. Ivete Sangalo) Lyrics Translation in English
Luan SantanaPortuguese Lyrics
English Translation
Se beber hoje fosse minha única opção
If drinking today were my only option
Pra por um curativo no meu coração
To put a bandage on my heart
Até te esqueceria por cinco minutos
I would even forget you for five minutes
Mas não pra sempre
But not forever
É a primeira vez que eu vou sair sozinho
It's the first time I'm going out alone
E o banco do carona hoje tá tão vazio
And the passenger seat is so empty today
Até bateu saudade do seu mau humor
I even missed your bad mood
E quando me chamava de amor, uoh uoh
And when you used to call me love, uoh uoh
Respeitei a sua decisão
I respected your decision
Quando a gente terminou, uoh uoh
When we broke up, uoh uoh
Meu coração não aguentou, juro
My heart couldn't take it, I swear
Mas foi só te ver
But just seeing you
Caiu a ficha do quanto eu te quero
I realized how much I want you
Que recaída, eu tô falando sério
What a relapse, I'm serious
Parei, pensei e não me segurei
I stopped, thought, and couldn't hold back
Olha eu de novo na estaca zero
Look at me again at ground zero
Caiu a ficha do quanto eu te quero
Realized how much I want you
Que recaída, eu tô falando sério
What a relapse, I'm serious
Parei, pensei e não me segurei
I stopped, thought, and couldn't hold back
Olha eu de novo na estaca zero
Look at me again at ground zero
Se beber hoje fosse minha única opção
If drinking today were my only option
Pra por um curativo no meu coração
To put a bandage on my heart
Até te esqueceria por cinco minutos
I would even forget you for five minutes
Mas não pra sempre
But not forever
É a primeira vez que eu vou sair sozinho
It's the first time I'm going out alone
E o banco do carona hoje tá tão vazio
And the passenger seat is so empty today
Até bateu saudade do seu mau humor
I even missed your bad mood
E quando me chamava de amor, uoh uoh
And when you used to call me love, uoh uoh
Respeitei a sua decisão
I respected your decision
Quando a gente terminou, uoh uoh
When we broke up, uoh uoh
Meu coração não aguentou, juro
My heart couldn't take it, I swear
Mas foi só te ver
But just seeing you
Caiu a ficha de quanto eu te quero
I realized how much I want you
Que recaída, eu tô falando sério
What a relapse, I'm serious
Parei, pensei e não me segurei
I stopped, thought, and couldn't hold back
Olha eu de novo na estaca zero
Look at me again at ground zero
Caiu a ficha de quanto eu te quero
Realized how much I want you
Que recaída, eu tô falando sério
What a relapse, I'm serious
Parei, pensei e não me segurei
I stopped, thought, and couldn't hold back
Olha eu de novo na estaca zero
Look at me again at ground zero
Parei, pensei e não me segurei
I stopped, thought, and couldn't hold back
Olha eu de novo na estaca zero
Look at me again at ground zero
Caiu a ficha de quanto eu te quero
Realized how much I want you
Falando sério
Being serious
Parei, pensei e não me segurei
I stopped, thought, and couldn't hold back
Se beber hoje fosse minha única opção
If drinking today were my only option