Menina Lyrics Translation in English

Luan Santana
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sexta-feira, céu de lua

Friday, moonlit sky

Onze e meia, mesma esquina

Eleven thirty, same corner

Tô chegando, nem se arruma

I'm coming, don't even get ready

Temos pouco tempo, menina

We have little time, girl


É uma pena ter que ser assim, escondido

It's a shame it has to be like this, hidden

Nosso amor tão puro tá correndo perigo

Our love so pure is in danger

Só porque eu não sou da sua classe social

Just because I'm not from your social class

Eu não tenho dinheiro, mas eu tenho um coração

I don't have money, but I have a heart

Um dia eu vou pagar as conta com esse violão

One day I'll pay the bills with this guitar

Segura na minha mão e vamo junto até o final

Hold my hand and let's go together until the end


Eles vão ter que respeitar

They will have to respect

E todo mundo aqui vai respeitar

And everyone here will respect


A menina da rua de cima

The girl from the street above

E o carinha da rua de baixo

And the guy from the street below

Se encontraram na rua do meio

Met on the middle street

Espalhando amor pelo bairro

Spreading love throughout the neighborhood


A menina da rua de cima

The girl from the street above

E o carinha da rua de baixo

And the guy from the street below

Se encontraram na rua do meio

Met on the middle street

Espalhando amor pelo bairro

Spreading love throughout the neighborhood

E nunca mais largou

And never let go again


Sexta-feira, céu de lua

Friday, moonlit sky

Onze e meia, mesma esquina

Eleven thirty, same corner

Tô chegando, nem se arruma

I'm coming, don't even get ready

Temos pouco tempo, menina

We have little time, girl


É uma pena ter que ser assim, escondido

It's a shame it has to be like this, hidden

Nosso amor tão puro tá correndo perigo

Our love so pure is in danger

Só porque eu não sou da sua classe social

Just because I'm not from your social class

Eu não tenho dinheiro, mas eu tenho um coração

I don't have money, but I have a heart

Um dia eu vou pagar as conta com esse violão

One day I'll pay the bills with this guitar

Segura na minha mão e vamo junto até o final

Hold my hand and let's go together until the end


E eles vão ter que respeitar

And they will have to respect

E todo mundo aqui vai respeitar

And everyone here will respect


A menina da rua de cima

The girl from the street above

E o carinha da rua de baixo

And the guy from the street below

Se encontraram na rua do meio

Met on the middle street

Espalhando amor pelo bairro

Spreading love throughout the neighborhood


A menina da rua de cima

The girl from the street above

E o carinha da rua de baixo

And the guy from the street below

Se encontraram na rua do meio

Met on the middle street

Espalhando amor pelo bairro

Spreading love throughout the neighborhood

E nunca mais largou

And never let go again


A menina da rua de cima

The girl from the street above

E o carinha da rua de baixo

And the guy from the street below

Se encontraram na rua do meio

Met on the middle street

Espalhando amor pelo bairro

Spreading love throughout the neighborhood

E nunca mais largou

And never let go again

Added by Mariana Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil November 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment