VAI CHORAR NO CARRO Lyrics Translation in English

Luan Santana
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Calma, senão todo o seu salário

Calm down, otherwise your entire salary

Você vai torrar em álcool e não vai me esquecer

You'll squander on alcohol and won't forget me

Calma, cê vai afinar sua língua

Calm down, you'll soften your tongue

Se afundando nessas brisa, nesses beijo nada a ver

Sinking into these vibes, these meaningless kisses


Não viaja

Don't trip

Não vai achar ninguém melhor que eu

You won't find anyone better than me

Vira nada

It turns into nothing

Essa batalha aí cê já perdeu

You've already lost that battle


Quem vê a superadona na rua, fazendo zona

Who sees the superwoman on the street, causing a scene

Não imagina o estrago

Can't imagine the damage

Que, no auge da noitada, mete um migué do nada

That, in the height of the night, pulls off a stunt out of nowhere

Vou fumar um cigarro

I'll smoke a cigarette

E vai chorar no carro (quando ninguém tiver vendo)

And cry in the car (when no one is watching)

Vai chorar no carro (sofrendo no estacionamento)

Cry in the car (suffering in the parking lot)


Quem vê a superadona na rua, fazendo zona

Who sees the superwoman on the street, causing a scene

Não imagina o estrago

Can't imagine the damage

Que, no auge da noitada, mete um migué do nada

That, in the height of the night, pulls off a stunt out of nowhere

Vou fumar um cigarro

I'll smoke a cigarette

E vai chorar no carro (quando ninguém tiver vendo)

And cry in the car (when no one is watching)

Vai chorar no carro (sofrendo no estacionamento)

Cry in the car (suffering in the parking lot)


Não viaja

Don't trip

Não vai achar ninguém melhor que eu

You won't find anyone better than me

Vira nada

It turns into nothing

Essa batalha aí cê já perdeu

You've already lost that battle


Quem vê a superadona na rua, fazendo zona

Who sees the superwoman on the street, causing a scene

Não imagina o estrago

Can't imagine the damage

Que, no auge da noitada, mete um migué do nada

That, in the height of the night, pulls off a stunt out of nowhere

Vou fumar um cigarro

I'll smoke a cigarette

E vai chorar no carro (quando ninguém tiver vendo)

And cry in the car (when no one is watching)

Vai chorar no carro (sofrendo no estacionamento)

Cry in the car (suffering in the parking lot)


Quem vê a superadona na rua, fazendo zona

Who sees the superwoman on the street, causing a scene

Não imagina o estrago

Can't imagine the damage

Que, no auge da noitada, mete um migué do nada

That, in the height of the night, pulls off a stunt out of nowhere

Vou fumar um cigarro

I'll smoke a cigarette

E vai chorar no carro (quando ninguém tiver vendo)

And cry in the car (when no one is watching)

Vai chorar no carro (sofrendo no estacionamento)

Cry in the car (suffering in the parking lot)

Added by Gustavo Oliveira
Luanda, Angola September 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment