Maldivas Lyrics Translation in English

LUDMILLA
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

É a minha de fé, minha preferida

It's my girl of faith, my favorite

Eu, eu caso com essa mulher, vou parar lá em Maldivas

I, I'll marry this woman, we'll stop in the Maldives

É a minha de fé, minha preferida

It's my girl of faith, my favorite

Eu, eu caso com essa mulher, vou parar lá em Maldivas

I, I'll marry this woman, we'll stop in the Maldives


Ah, aquele mar azul, bebê

Ah, that blue sea, baby

Em falar nisso, quero fazer uns três com você

Speaking of that, I want to do about three with you

Só imagina eu por baixo e tu por cima

Just imagine me underneath and you on top

Aquela adrenalina, você toda possuída

That adrenaline, you all possessed

Me puxa pela camisa

Pull me by the shirt

Me pede: Me bate, Ludmilla

Ask me: Hit me, Ludmilla

Calma que eu não sei lutar

Calm down, I don't know how to fight

Mas eu sou a melhor DJ

But I'm the best DJ


Posso tocar a noite inteira, e você pode me pedir replay

I can play all night, and you can ask for a replay

Se você cansar, eu paro só para você descansar

If you get tired, I'll stop just for you to rest

Mas só tem 3 minutinhos, porque a festa vai continuar

But it's only for 3 little minutes because the party will continue


É a minha de fé, minha preferida

It's my girl of faith, my favorite

Eu, eu caso com essa mulher, vou parar lá em Maldivas

I, I'll marry this woman, we'll stop in the Maldives

É a minha de fé, minha preferida

It's my girl of faith, my favorite

Eu, eu caso com essa mulher, vou parar lá em Maldivas

I, I'll marry this woman, we'll stop in the Maldives


Maldivas, Maldivas

Maldives, Maldives

Eu por baixo e tu por cima

Me underneath and you on top

Aquela adrenalina, você toda possuída

That adrenaline, you all possessed

Me puxa pela camisa

Pull me by the shirt

Me pede: Me bate, Ludmilla

Ask me: Hit me, Ludmilla

Calma que eu não sei lutar

Calm down, I don't know how to fight

Mas eu sou a melhor DJ

But I'm the best DJ


Posso tocar a noite inteira, e você pode me pedir replay

I can play all night, and you can ask for a replay

Se você cansar, eu paro só para você descansar

If you get tired, I'll stop just for you to rest

Mas só tem 3 minutinhos, porque a festa vai continuar

But it's only for 3 little minutes because the party will continue


É a minha de fé, minha preferida

It's my girl of faith, my favorite

Eu, eu caso com essa mulher, vou parar lá em Maldivas

I, I'll marry this woman, we'll stop in the Maldives

É a minha de fé, minha preferida

It's my girl of faith, my favorite

Eu, eu caso com essa mulher, vou parar lá em Maldivas

I, I'll marry this woman, we'll stop in the Maldives


Maldivas

Maldives

Mais tarde tô chegando aí com ela

Later I'm coming there with her

Added by Carolina Silva
Salvador, Brazil August 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment