Quase Meia-Noite Lyrics Translation in English
Madallena MedeirosPortuguese Lyrics
English Translation
Lamparinas acesas, azeite de reserva
Lanterns lit, reserved oil
Vestes brancas pra esperar, o noivo
White garments to await the groom
Assim a igreja deve estar sempre pronta a vigiar
Thus the church must always be ready to watch
Pois a qualquer momento, Ele vai chegar
For at any moment, He will come
Clamando, com alarido de trombeta vem o céu, rasgando
Crying out, with trumpet's clamor, heaven tearing apart
Com voz de arcanjo chamando sua igreja pra subir, pra subir
With the archangel's voice calling His church to rise, to rise
Ele vem, com poder e glória sobre as nuvens do céu
He comes, with power and glory above the clouds of heaven
Ele vem, a qualquer momento Ele vai chegar, vai chegar
He comes, at any moment He will arrive, will arrive
Mas a meia noite um grito vai se ouvir
But at midnight, a cry will be heard
É o noivo chamando a igreja pra subir
It's the groom calling the church to ascend
Te prepara, prepara-te oh igreja
Prepare yourself, prepare yourself, oh church
Jesus vem, com impacto inesperado e toda terra abalará
Jesus comes, with unexpected impact, shaking the whole earth
Pegando se surpresa os que estão a cochilar
Catching by surprise those who are napping
Desperta, levanta, acende a lamparina
Awake, rise, light the lantern
É quase meia noite o noivo já se aproxima
It's almost midnight, the groom is approaching
Ele vem, num abrir e fechar de olhos
He comes, in the blink of an eye
E Ele não vai esperar aquele que ainda for se preparar
And He won't wait for those still preparing
Ouça o clamor no mundo, o noivo já está chegando
Hear the cry in the world, the groom is already coming
Os sinais já anunciam que Ele está se aproximando
The signs already announce His approach
O noivo, o noivo, o noivo está chegando
The groom, the groom, the groom is coming
Virgens prudentes permaneçam vigiando
Prudent virgins, stay watchful
O noivo está chegando, o noivo está chegando
The groom is coming, the groom is coming
E a porta da graça já está fechando
And the door of grace is already closing
Assim como foi na parábola das dez virgens
Just as in the parable of the ten virgins
Do mesmo modo será o arrebatamento da igreja
Similarly, the rapture of the church will be
Portanto, sejamos como as virgens prudentes
Therefore, let us be like the prudent virgins
Que mantiveram suas lamparinas acesas
Who kept their lanterns lit
E preveniram-se com azeite de reserva
And prepared with reserved oil
Como um sentinela mantendo a vigilância
Like a sentinel keeping watch
Assim devemos estar
So we must be
Pois não sabemos o dia nem a hora
For we do not know the day or the hour
Em que o noivo virá, mas Ele virá
When the groom will come, but He will come