Porta do Teu Prédio
ManevaLyrics
Translation
Não sei se foi sincera
I don't know if it was sincere
Quando disse apareça
When you said, "Show up"
Não sei se foi a Lua
I don't know if it was the Moon
Ou alguns copos de cerveja
Or a few glasses of beer
Mas esse teu sorriso já não sai da minha cabeça
But your smile doesn't leave my mind anymore
Agora eu tô a caminho e nem sei que vou falar
Now I'm on my way, and I don't even know what I'll say
Não sei se já saiu
I don't know if you've already left
Ou se ainda está no bar
Or if you're still at the bar
Porque é madrugada
Because it's dawn
E eu vou pra tua casa, me espera meu bem
And I'm heading to your house, wait for me, my love
Não dorme não
Don't sleep
Que eu tô na porta do teu prédio
Because I'm at the door of your building
E trouxe aquele de remédio
And I brought that medicine
Que é pra te recompor
So you can recover
Vem desce então
Come down then
Que eu tô, sozinho aqui no térreo
Because I'm alone here on the ground floor
Vem sem pressa que eu te espero
Come without haste, I'll be waiting for you
Pra te chamar de amor
To call you my love