Momentos Bons Lyrics Translation in English

Mano Jhow
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Momentos bons que passamos juntos

Good moments we spent together

Queria reviver todos os minutos

I wanted to relive every minute

Sempre que você precisar

Whenever you need

Comigo tenha certeza pode conta

With me, be sure, you can count


Me lembro bem de todos os dias

I remember well all the days

Que eu estava triste e você trouxe alegria

When I was sad and you brought joy

Aquele aperto de mão uma certa compreensão

That handshake, a certain understanding

Momentos que necessitei e você trouxe atenção

Moments I needed, and you brought attention

Me emociono de felicidade

I am moved with happiness

Só de lembra de você não consigo me conter

Just remembering you, I can't contain myself

Muita alegria pura realidade

So much pure joy, real reality

Minha vontade de viver só você fez renascer

My will to live, only you made it reborn

Cada dia que dávamos role

Every day we hung out

Não existia tempo ruim pois você fazia vale

There was no bad time because you made it worthwhile

Não me arrependo e queria que a vida

I don't regret, and I wish life

Fosse um jogo pra aperta reestarte e fazer tudo de novo

Was a game to press restart and do it all over again


Momentos bons que passamos juntos

Good moments we spent together

Queria reviver todos os minutos

I wanted to relive every minute

Sempre que você precisar

Whenever you need

Comigo tenha certeza pode conta

With me, be sure, you can count


Disposto a te ajudar hé

Willing to help you, hey

Pois você sabe pode contar comigo

Because you know you can count on me

Uma forte aliança que bate no meu peito

A strong alliance that beats in my chest

5 letras que forma a palavra amigo

5 letters that form the word friend

Agradeço ao senhor que pra mim te envio

I thank the Lord who sent you to me

Pra me ajudar nos caminhos um anjo protetor

To help me on the paths, a protective angel

Que honro o seu papel e fez justo na caminhada

Who honored your role and did justice in the journey

E com certeza eu não teria nada

And surely I would have nothing

De momentos bons ou história pra contar

Of good moments or stories to tell

De etapas emocionantes que chegamos a passa

Of exciting stages we went through

Só de olha a sua amizade é divina

Just looking at your friendship is divine

Se existe outro igual a você ta com deus lá em cima

If there is another like you, he's with God up there


Momentos bons que passamos juntos

Good moments we spent together

Queria reviver todos os minutos

I wanted to relive every minute

Sempre que você precisar

Whenever you need

Comigo tenha certeza pode conta

With me, be sure, you can count

Em qualquer situação você estava láh ie!!!

In any situation, you were there, hey!!!

Sempre de coração disposto a me ajudar

Always from the heart, willing to help me

Me ajudar me ajudar

Help me, help me


Outro igual a ti não da pra encontra

Another like you, it's impossible to find

Sabe separa as coisas tudo no seu lugar

Knows how to separate things, everything in its place

Seu namoro é seu namoro amizade é amizade

Your romance is your romance, friendship is friendship

Nunca me interrompeu cada um fez a sua parte

Never interrupted me, each did their part

Na irmandade sempre nos saímos bem

In brotherhood, we always did well

Passamos dificuldade mais fomos além

We faced difficulties but went beyond

E quem desacreditou hé estou aqui

And whoever doubted, hey, I'm here

Prestando essa homenagem que foi feita pra ti

Paying this tribute that was made for you

Se você tem um amigo puro de qualidade

If you have a pure, quality friend

Dedique a ele essa canção mostrando sua amizade

Dedicate this song to him, showing your friendship

Dizendo que na humildade somos guerreiros

Saying that in humility we are warriors

E que amizade não se compra por dinheiro

And that friendship cannot be bought with money


Momentos bons que passamos juntos

Good moments we spent together

Queria reviver todos os minutos

I wanted to relive every minute

Sempre que você precisar

Whenever you need

Comigo tenha certeza pode conta

With me, be sure, you can count

Momentos bons que passamos juntos

Good moments we spent together

Queria reviver todos os minutos

I wanted to relive every minute

Sempre que você precisar

Whenever you need

Comigo tenha certeza pode conta

With me, be sure, you can count

Added by Sofia Costa
Luanda, Angola June 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment