Momentos Bons Lyrics Translation in English
Mano JhowPortuguese Lyrics
English Translation
Momentos bons que passamos juntos
Good moments we spent together
Queria reviver todos os minutos
I wanted to relive every minute
Sempre que você precisar
Whenever you need
Comigo tenha certeza pode conta
With me, be sure, you can count
Me lembro bem de todos os dias
I remember well all the days
Que eu estava triste e você trouxe alegria
When I was sad and you brought joy
Aquele aperto de mão uma certa compreensão
That handshake, a certain understanding
Momentos que necessitei e você trouxe atenção
Moments I needed, and you brought attention
Me emociono de felicidade
I am moved with happiness
Só de lembra de você não consigo me conter
Just remembering you, I can't contain myself
Muita alegria pura realidade
So much pure joy, real reality
Minha vontade de viver só você fez renascer
My will to live, only you made it reborn
Cada dia que dávamos role
Every day we hung out
Não existia tempo ruim pois você fazia vale
There was no bad time because you made it worthwhile
Não me arrependo e queria que a vida
I don't regret, and I wish life
Fosse um jogo pra aperta reestarte e fazer tudo de novo
Was a game to press restart and do it all over again
Momentos bons que passamos juntos
Good moments we spent together
Queria reviver todos os minutos
I wanted to relive every minute
Sempre que você precisar
Whenever you need
Comigo tenha certeza pode conta
With me, be sure, you can count
Disposto a te ajudar hé
Willing to help you, hey
Pois você sabe pode contar comigo
Because you know you can count on me
Uma forte aliança que bate no meu peito
A strong alliance that beats in my chest
5 letras que forma a palavra amigo
5 letters that form the word friend
Agradeço ao senhor que pra mim te envio
I thank the Lord who sent you to me
Pra me ajudar nos caminhos um anjo protetor
To help me on the paths, a protective angel
Que honro o seu papel e fez justo na caminhada
Who honored your role and did justice in the journey
E com certeza eu não teria nada
And surely I would have nothing
De momentos bons ou história pra contar
Of good moments or stories to tell
De etapas emocionantes que chegamos a passa
Of exciting stages we went through
Só de olha a sua amizade é divina
Just looking at your friendship is divine
Se existe outro igual a você ta com deus lá em cima
If there is another like you, he's with God up there
Momentos bons que passamos juntos
Good moments we spent together
Queria reviver todos os minutos
I wanted to relive every minute
Sempre que você precisar
Whenever you need
Comigo tenha certeza pode conta
With me, be sure, you can count
Em qualquer situação você estava láh ie!!!
In any situation, you were there, hey!!!
Sempre de coração disposto a me ajudar
Always from the heart, willing to help me
Me ajudar me ajudar
Help me, help me
Outro igual a ti não da pra encontra
Another like you, it's impossible to find
Sabe separa as coisas tudo no seu lugar
Knows how to separate things, everything in its place
Seu namoro é seu namoro amizade é amizade
Your romance is your romance, friendship is friendship
Nunca me interrompeu cada um fez a sua parte
Never interrupted me, each did their part
Na irmandade sempre nos saímos bem
In brotherhood, we always did well
Passamos dificuldade mais fomos além
We faced difficulties but went beyond
E quem desacreditou hé estou aqui
And whoever doubted, hey, I'm here
Prestando essa homenagem que foi feita pra ti
Paying this tribute that was made for you
Se você tem um amigo puro de qualidade
If you have a pure, quality friend
Dedique a ele essa canção mostrando sua amizade
Dedicate this song to him, showing your friendship
Dizendo que na humildade somos guerreiros
Saying that in humility we are warriors
E que amizade não se compra por dinheiro
And that friendship cannot be bought with money
Momentos bons que passamos juntos
Good moments we spent together
Queria reviver todos os minutos
I wanted to relive every minute
Sempre que você precisar
Whenever you need
Comigo tenha certeza pode conta
With me, be sure, you can count
Momentos bons que passamos juntos
Good moments we spent together
Queria reviver todos os minutos
I wanted to relive every minute
Sempre que você precisar
Whenever you need
Comigo tenha certeza pode conta
With me, be sure, you can count