Fingindo Lyrics Translation in English
Manu BahtidãoPortuguese Lyrics
English Translation
Sei que ainda pensa em mim (pensa em mim)
I know you still think of me (think of me)
Principalmente, quando vai dormir (vai dormir)
Especially when you go to sleep (go to sleep)
Você é bobo, finge que esqueceu (que esqueceu)
You're foolish, pretending you forgot (you forgot)
Aquele amor entre você e eu (você e eu)
That love between you and me (you and me)
Não, não diga não
No, don't say no
Que você já superou
That you've already moved on
Aquele louco amor
That crazy love
Que sentia por mim
You felt for me
Sei que tem o meu retrato
I know you have my picture
Escondido em algum lugar
Hidden somewhere
Quase que acreditei
I almost believed
Quando você falou (que a fila andou)
When you said (that you've moved on)
Passou por mim, não quis falar
Passed by me, didn't want to speak
Fingindo ser outro rapaz
Pretending to be another guy
Não vá chorar, se eu fingir também
Don't cry if I pretend too
Que te esqueci
That I forgot you
Que te esqueci
That I forgot you
Passou por mim, não quis falar
Passed by me, didn't want to speak
Fingindo ser outro rapaz
Pretending to be another guy
Não vá chorar, se eu fingir também
Don't cry if I pretend too
Que te esqueci
That I forgot you
Que te esqueci (que te esqueci)
That I forgot you (that I forgot you)
Sei que ainda pensa em mim (pensa em mim)
I know you still think of me (think of me)
Principalmente, quando vai dormir (vai dormir)
Especially when you go to sleep (go to sleep)
Você é bobo, finge que esqueceu (que esqueceu)
You're foolish, pretending you forgot (you forgot)
Aquele amor entre você e eu (você e eu)
That love between you and me (you and me)
Não, não diga não
No, don't say no
Que você já superou
That you've already moved on
Aquele louco amor
That crazy love
Que sentia por mim
You felt for me
Sei que tem o meu retrato
I know you have my picture
Escondido em algum lugar
Hidden somewhere
Quase que acreditei
I almost believed
Quando você falou (que a fila andou)
When you said (that you've moved on)
Passou por mim, não quis falar
Passed by me, didn't want to speak
Fingindo ser outro rapaz
Pretending to be another guy
Não vá chorar, se eu fingir também
Don't cry if I pretend too
Que te esqueci
That I forgot you
Que te esqueci
That I forgot you
Passou por mim, não quis falar
Passed by me, didn't want to speak
Fingindo ser outro rapaz
Pretending to be another guy
Não vá chorar, se eu fingir também
Don't cry if I pretend too
Que te esqueci
That I forgot you
Que te esqueci
That I forgot you
Passou por mim, não quis falar
Passed by me, didn't want to speak
Fingindo ser outro rapaz
Pretending to be another guy
Não vá chorar, se eu fingir também
Don't cry if I pretend too
Que te esqueci
That I forgot you
Que te esqueci
That I forgot you
Passou por mim, não quis falar
Passed by me, didn't want to speak
Fingindo ser outro rapaz
Pretending to be another guy
Não vá chorar, se eu fingir também
Don't cry if I pretend too
Que te esqueci
That I forgot you
Que te esqueci (que te esqueci)
That I forgot you (that I forgot you)
Que te esqueci (que te esqueci)
That I forgot you (that I forgot you)