Se Fosse Tão Fácil

MAR ABERTO
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Bombarum barum barum barum

Bombarum barum barum barum

Bombarum barum barum barum

Bombarum barum barum barum

Bombarum barum barum barum

Bombarum barum barum barum

Bombarum barum barum barum

Bombarum barum barum barum


Se fosse tão fácil

If it were so easy

Eu juro que eu mudaria minha cara

I swear I'd change my face

Todo dia pra ficar diferente

Every day to look different

Inventaria uma nova melodia

I'd invent a new melody

Pra te ver sempre contente

To always see you happy


Se fosse tão fácil

If it were so easy

Eu juntaria meu passado e meu futuro

I'd gather my past and my future

E te daria de presente

And I'd give it to you as a gift

E todo livro de romance seria sobre a gente

And every romance novel would be about us


Se fosse tão ruim assim

If it were so bad

Te deixaria, bola pra frente

I'd leave you, move on

E falaria que eu gosto mais de bicho do que gente

And I'd say I prefer animals over people


Eu não aguentaria ficar ausente

I couldn't stand being absent

Mudar de vida tão de repente

To change my life so suddenly


Não mudaria uma vírgula do que eu sinto

I wouldn't change a single thing about what I feel

E se alguém me perguntar se é bom, eu minto

And if someone asks if it's good, I lie

Não quero te perder

I don't want to lose you


Não mudaria uma vírgula do que eu sinto

I wouldn't change a single thing about what I feel

E se alguém me perguntar se é bom, eu minto

And if someone asks if it's good, I lie

Não quero te perder

I don't want to lose you

Não quero dividir você

I don't want to share you

Não quero, não quero te perder

I don't want, I don't want to lose you


Se fosse tão fácil, enfrentaria o mundo inteiro

If it were so easy, I'd face the whole world

E você me chamaria de valente

And you'd call me brave

Eu remaria contra todas as correntes

I'd row against all the currents

Só pra te alcançar

Just to reach you


Se fosse tão fácil, não seria a gente

If it were so easy, it wouldn't be us

E se não fosse a gente não seria amar

And if it weren't us, it wouldn't be love


Mudei de vida tão de repente

I changed my life so suddenly


Não mudaria uma vírgula do que eu sinto

I wouldn't change a single thing about what I feel

E se alguém me perguntar se é bom, eu minto

And if someone asks if it's good, I lie

Não quero te perder

I don't want to lose you


Não mudaria uma vírgula do que eu sinto

I wouldn't change a single thing about what I feel

E se alguém me perguntar se é bom, eu minto

And if someone asks if it's good, I lie

Não quero te perder

I don't want to lose you

Não quero dividir você

I don't want to share you

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola July 7, 2024
Be the first to rate this translation
Comment