Mosqueteiro Gay Lyrics Translation in English

Os Geleias
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

1, 2, 3, 24!

1, 2, 3, 24!


Sou um mosqueteiro mas de noite eu viro a loka

I'm a musketeer, but at night I turn fabulous

Uso bigode postiço para disfarçar

I wear a fake mustache to disguise

Pego o minha pelúcia, pois assim fico mais fofa

I grab my plushie, it makes me cuter

Tô procurando um moreno para acasalar

I'm looking for a brunette to mate with

Com um bumbum guloso, tripé na frente

With a greedy bum, tripod in the front

Esse é o cara abre alas minha gente

This is the guy, make way, people

E de sunguinha, meia tigela

And in tight swimwear, half a bowl

Tão apertada tá mostrando a berinjela

So tight it's showing the eggplant


Tuchê, tuchê, tuchê...

Tuchê, tuchê, tuchê...


Mosqueteiro gay, com muito orgulho, tuchê

Gay musketeer, with much pride, tuchê

Mosqueteiro gay

Gay musketeer

De manhã sou Paulão, de noite Jéssika

In the morning I'm Paulão, at night Jessica

Eu já me decidi agora vou liberar

I've already decided, now I'll let loose


Se você já deu uma escorregadinha, dê uma risadinha...

If you've ever slipped up, give a little laugh...


Hoje eu vou sair vestidinha de vagalume

Today I'm going out dressed like a firefly

Com o rabo aceso e purpurina

With my tail lit and glitter

Saindo pra night atolei o pé no estrume

Heading out for the night, I stepped into manure

E o esterco invadiu minha narina

And dung invaded my nostril

Não, não me enche não, o que eu quero é zuar

No, don't bother me, I just want to party

Lembre que minha espada pode te cutucar

Remember, my sword might poke you

Não, não atrasa não, vamos detonar na pista

No, don't delay, let's tear it up on the dance floor

Bora que hoje vai ter festa na Paulista

Come on, there's going to be a party on Paulista


Mosqueteiro gay, com muito orgulho, tuchê

Gay musketeer, with much pride, tuchê

Mosqueteiro gay

Gay musketeer

De manhã sou Paulão, de noite Jéssika

In the morning I'm Paulão, at night Jessica

Eu já me decidi agora vou liberar

I've already decided, now I'll let loose


No glamour das estrelas eu vou desfilar

In the glamour of the stars, I will parade

Um dia vocês vão dispirocar comigo

One day you will freak out with me


Arrasou chiclete!

Nailed it, chic!

Added by Cátia Silva
Salvador, Brazil October 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment