A Jardineira Lyrics Translation in English
Marchinhas de CarnavalPortuguese Lyrics
English Translation
Oh, jardineira, por que estás tão triste?
Oh, gardener, why are you so sad?
Mas o que foi que te aconteceu?
But what happened to you?
Foi a camélia que caiu do galho
It was the camellia that fell from the branch
Deu dois suspiros e depois morreu
She gave two sighs and then died
Foi a camélia que caiu do galho
It was the camellia that fell from the branch
Deu dois suspiros e depois morreu
She gave two sighs and then died
Vem, jardineira
Come, gardener
Vem, meu amor
Come, my love
Não fiques triste, que este mundo todo é seu
Don't be sad, for this whole world is yours
Tu és muito mais bonita que a camélia que morreu
You are much prettier than the camellia that died
Não fiques triste, que este mundo todo é seu
Don't be sad, for this whole world is yours
Tu és muito mais bonita que a camélia que morreu
You are much prettier than the camellia that died
Oh, jardineira, por que estás tão triste?
Oh, gardener, why are you so sad?
Mas o que foi que te aconteceu?
But what happened to you?
Foi a camélia que caiu do galho
It was the camellia that fell from the branch
Deu dois suspiros e depois morreu
She gave two sighs and then died
Foi a camélia que caiu do galho
It was the camellia that fell from the branch
Deu dois suspiros e depois morreu
She gave two sighs and then died
Vem, jardineira
Come, gardener
Vem, meu amor
Come, my love
Não fiques triste, que este mundo todo é seu
Don't be sad, for this whole world is yours
Tu és muito mais bonita que a camélia que morreu
You are much prettier than the camellia that died
Não fiques triste, que este mundo todo é seu
Don't be sad, for this whole world is yours
Tu és muito mais bonita que a camélia que morreu
You are much prettier than the camellia that died
Oh, jardineira, por que estás tão triste?
Oh, gardener, why are you so sad?
Mas o que foi que te aconteceu?
But what happened to you?
Foi a camélia que caiu do galho
It was the camellia that fell from the branch
Deu dois suspiros e depois morreu
She gave two sighs and then died
Foi a camélia que caiu do galho
It was the camellia that fell from the branch
Deu dois suspiros e depois morreu
She gave two sighs and then died
Vem, jardineira
Come, gardener
Vem, meu amor
Come, my love
Não fiques triste, que este mundo todo é seu
Don't be sad, for this whole world is yours
Tu és muito mais bonita que a camélia que morreu
You are much prettier than the camellia that died
Não fiques triste, que este mundo todo é seu
Don't be sad, for this whole world is yours
Tu és muito mais bonita que a camélia que morreu
You are much prettier than the camellia that died