Foguete Lyrics Translation in English

Mariene de Castro
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tantas vezes eu soltei foguete

So many times I released fireworks

Imaginando que você já vinha

Imagining that you were already coming

Ficava cá no meu canto calada

I stayed here in my corner silent

Ouvindo a barulheira

Listening to the commotion

Que a saudade tinha

That longing had


Tantas vezes eu soltei foguete

So many times I released fireworks

Imaginando que você já vinha

Imagining that you were already coming

Ficava cá no meu canto calada

I stayed here in my corner silent

Ouvindo a barulheira

Listening to the commotion

Que a saudade tinha

That longing had


É como disse João Cabral de Mello Neto

It's as João Cabral de Mello Neto said

Um galo sozinho não tece uma manhã

A rooster alone does not weave a morning

Senti na pele a mão do seu afeto

I felt on my skin the touch of your affection

Quando escutei o canto de acauã

When I heard the song of the acauã

A brisa veio feito cana mole e doce

The breeze came like soft and sweet sugar cane

Me roubou um beijo, bom de querer bem

Stole a kiss from me, good to love

Quanta lembrança esse carinho trouxe

How much memory this affection brought

Um beijo vale pelo que contém

A kiss is worth what it contains


Tantas vezes eu soltei foguete

So many times I released fireworks

Imaginando que você já vinha

Imagining that you were already coming

Ficava cá no meu canto calada

I stayed here in my corner silent

Ouvindo a barulheira

Listening to the commotion

Que a saudade tinha

That longing had


Tantas vezes eu soltei foguete

So many times I released fireworks

Imaginando que você já vinha

Imagining that you were already coming

Ficava cá no meu canto calada

I stayed here in my corner silent

Ouvindo a barulheira

Listening to the commotion

Que a saudade tinha

That longing had


Tirei a renda da naftalina

I took the lace out of the naphthalene

Forrei cama, cobri mesa

I lined the bed, covered the table

E fiz uma cortina

And made a curtain


Varri a casa com vassoura fina

I swept the house with a fine broom

Armei a rede na varanda

I set up the hammock on the balcony

Enfeitada com bonina

Adorned with bonina


Você chegou no amiudar do dia

You arrived in the morning light

Eu nunca mais senti tanta alegria

I never felt so much joy

Se eu soubesse soltava foguete

If I had known, I would have released fireworks

Acendia uma fogueira

Lit a bonfire

E enchia o céu de balão

And filled the sky with balloons


Nosso amor é tão bonito e tão sincero

Our love is so beautiful and sincere

Feito um festa de São João

Like a São João party

Added by Hugo Almeida
Luanda, Angola October 31, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment