Esse Cara Aqui do Lado Lyrics Translation in English

Marília Mendonça
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Meu coração está ausente

My heart is absent

Só meu corpo está presente

Only my body is present

Tô com a cabeça no passado

I'm with my head in the past

Ando meio chateada

I've been a bit upset

Porque tenho descontado

Because I've been taking it out

Em alguém que não tem nada a ver

On someone who has nothing to do with it


Ele até que está se esforçando

He's actually making an effort

Eu também estou tentando

I'm trying too

Acreditar nos seus carinhos

Believe in his affections

Vejo o que eu tenho vivido

I see what I've been through

Mesmo estando acompanhada

Even being accompanied

Tô me sentindo sozinha, sozinha

I'm feeling lonely, lonely


É, quando olho nos olhos dele

Yeah, when I look into his eyes

Passa um filme na cabeça

A movie plays in my head

Foi você que teve culpa

It was you who was at fault

Talvez ele nem mereça

Maybe he doesn't even deserve

Toda essa insegurança

All this insecurity

Foi criada por você

Was created by you


Esse cara aqui do lado

This guy here next to me

Não tem culpa dos seus erros

Is not guilty of your mistakes

Esse cara aqui do lado

This guy here next to me

Quer saber os meus segredos

Wants to know my secrets

Mas não vou cair outra vez

But I'm not going to fall again

Se eu já sei que no final

If I already know that in the end


Esse cara aqui do lado

This guy here next to me

Não tem culpa dos seus erros

Is not guilty of your mistakes

Esse cara aqui do lado

This guy here next to me

Quer saber os meus segredos

Wants to know my secrets

Mas não vou cair outra vez

But I'm not going to fall again

Se eu já sei que no final é sempre igual

If I already know that in the end it's always the same


Ele vai fazer o que você já fez

He's going to do what you already did

Added by Gustavo Silva
Luanda, Angola September 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment