Remédios Demais Lyrics Translation in English
MatanzaPortuguese Lyrics
English Translation
Era pra frear e eu acelerei
It was supposed to brake, but I accelerated
Era só desviar, mas eu nem tentei
I just had to swerve, but I didn't even try
Passei por cima de seis
I ran over six
Mas eu me recordo que não fugi
But I remember that I didn't run away
Esperei até o socorro vir
I waited until help came
Mas eu só lembro até aí
But I only remember until then
Porque eu tomo remédio demais
Because I take too much medicine
Porque eu sinto raiva demais
Because I feel too much anger
Tanto que eu não durmo mais
So much that I can't sleep anymore
Já estou vendo o mal que isso faz
I can already see the harm it does
A polícia disse que eu reagi
The police said I resisted
E que eu tinha um rifle comigo ali
And that I had a rifle with me there
E abri fogo sem discutir
And I opened fire without discussing
Mesmo que não faça o menor sentido
Even if it makes no sense
Por que de um ato tão desmedido?
Why such an immoderate act?
De nada mais eu duvido
I doubt anything else
Porque eu tomo remédio demais
Because I take too much medicine
Porque eu sinto raiva demais
Because I feel too much anger
Tanto que eu não durmo mais
So much that I can't sleep anymore
Já estou vendo o mal que isso faz
I can already see the harm it does
Destruí uns dez carros no total
I destroyed about ten cars in total
Sinto pelos caras que eu deixei mal
I feel sorry for the guys I harmed
Já estive também no hospital
I've also been in the hospital
Desses que não deixam você sair
From those that don't let you leave
Mas que não impedem você de fugir
But they don't stop you from escaping
Ajuda saber dirigir
It helps to know how to drive
Mas me davam remédio demais
But they gave me too much medicine
Porque eu sinto raiva demais
Because I feel too much anger
Tanto que eu não durmo mais
So much that I can't sleep anymore
Já estou vendo o mal que isso faz
I can already see the harm it does