Solução (part. Um44k) Lyrics Translation in English

Matheus e Kauan
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Às vezes, quero saber como anda você

Sometimes, I want to know how you're doing

Se vai bem sem mim e tentar entender

If you're doing well without me and try to understand

Que querer não é poder e se eu pudesse

That wanting is not being able, and if I could

Não iria me contradizer

I wouldn't contradict myself


Eu já tentei colocar os meus pés no chão

I've tried to put my feet on the ground

Me esforcei para achar uma solução

I've tried hard to find a solution

Só que essa solução pode ser bem melhor

But this solution may be much better

Pra mim do que pra você

For me than for you


Eu quero te falar

I want to tell you

O que se passa aqui

What's going on here

Eu quero retornar

I want to go back

E se você deixar eu juro que

And if you let me, I swear that


Dessa vez, eu vou pensar só em nós

This time, I will only think about us

E o que eu errei, prometo nunca mais errar

And what I've done wrong, I promise never to make the same mistake

E se você perdoar o nosso amor

And if you forgive our love

Os nossos sonhos podem se realizar

Our dreams can come true


Às vezes, quero saber como anda você

Sometimes, I want to know how you're doing

Se vai bem sem mim e tentar entender

If you're doing well without me and try to understand

Que querer não é poder e se eu pudesse

That wanting is not being able, and if I could

Não iria me contradizer

I wouldn't contradict myself


Eu já tentei colocar os meus pés no chão

I've tried to put my feet on the ground

Me esforcei para achar uma solução

I've tried hard to find a solution

Só que essa solução pode ser bem melhor

But this solution may be much better

Pra mim do que pra você

For me than for you


Eu quero te falar

I want to tell you

O que se passa aqui

What's going on here

Eu quero retornar

I want to go back

E se você deixar eu juro que

And if you let me, I swear that


Dessa vez, eu vou pensar só em nós

This time, I will only think about us

E o que eu errei, prometo nunca mais errar

And what I've done wrong, I promise never to make the same mistake

E se você perdoar o nosso amor

And if you forgive our love

Os nossos sonhos podem se realizar

Our dreams can come true


Só te peço uma chance de voltar atrás

I just ask for a chance to go back

Para consertar o que errei

To fix what I've done wrong

Para te mostrar que hoje sei

To show you that today I know

Que só você sabe amar

That only you know how to love


E sobre nós, o que eu desejo

And about us, what I desire

Só você pode me dar

Only you can give me

E deixa aqui entre nós

And leave it between us

O que passou, já não importa

What's past doesn't matter anymore

E hoje estamos a sós

And today we are alone


Dessa vez, eu vou pensar só em nós

This time, I will only think about us

E o que eu errei, prometo nunca mais errar

And what I've done wrong, I promise never to make the same mistake

E se você perdoar o nosso amor

And if you forgive our love

Os nossos sonhos podem se realizar

Our dreams can come true

Added by Cátia Silva
Salvador, Brazil August 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment