Solução (part. Um44k) Lyrics Translation in English
Matheus e KauanPortuguese Lyrics
English Translation
Às vezes, quero saber como anda você
Sometimes, I want to know how you're doing
Se vai bem sem mim e tentar entender
If you're doing well without me and try to understand
Que querer não é poder e se eu pudesse
That wanting is not being able, and if I could
Não iria me contradizer
I wouldn't contradict myself
Eu já tentei colocar os meus pés no chão
I've tried to put my feet on the ground
Me esforcei para achar uma solução
I've tried hard to find a solution
Só que essa solução pode ser bem melhor
But this solution may be much better
Pra mim do que pra você
For me than for you
Eu quero te falar
I want to tell you
O que se passa aqui
What's going on here
Eu quero retornar
I want to go back
E se você deixar eu juro que
And if you let me, I swear that
Dessa vez, eu vou pensar só em nós
This time, I will only think about us
E o que eu errei, prometo nunca mais errar
And what I've done wrong, I promise never to make the same mistake
E se você perdoar o nosso amor
And if you forgive our love
Os nossos sonhos podem se realizar
Our dreams can come true
Às vezes, quero saber como anda você
Sometimes, I want to know how you're doing
Se vai bem sem mim e tentar entender
If you're doing well without me and try to understand
Que querer não é poder e se eu pudesse
That wanting is not being able, and if I could
Não iria me contradizer
I wouldn't contradict myself
Eu já tentei colocar os meus pés no chão
I've tried to put my feet on the ground
Me esforcei para achar uma solução
I've tried hard to find a solution
Só que essa solução pode ser bem melhor
But this solution may be much better
Pra mim do que pra você
For me than for you
Eu quero te falar
I want to tell you
O que se passa aqui
What's going on here
Eu quero retornar
I want to go back
E se você deixar eu juro que
And if you let me, I swear that
Dessa vez, eu vou pensar só em nós
This time, I will only think about us
E o que eu errei, prometo nunca mais errar
And what I've done wrong, I promise never to make the same mistake
E se você perdoar o nosso amor
And if you forgive our love
Os nossos sonhos podem se realizar
Our dreams can come true
Só te peço uma chance de voltar atrás
I just ask for a chance to go back
Para consertar o que errei
To fix what I've done wrong
Para te mostrar que hoje sei
To show you that today I know
Que só você sabe amar
That only you know how to love
E sobre nós, o que eu desejo
And about us, what I desire
Só você pode me dar
Only you can give me
E deixa aqui entre nós
And leave it between us
O que passou, já não importa
What's past doesn't matter anymore
E hoje estamos a sós
And today we are alone
Dessa vez, eu vou pensar só em nós
This time, I will only think about us
E o que eu errei, prometo nunca mais errar
And what I've done wrong, I promise never to make the same mistake
E se você perdoar o nosso amor
And if you forgive our love
Os nossos sonhos podem se realizar
Our dreams can come true