Colombina (part. Ed. Motta) Lyrics Translation in English

Maurício Manieri
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Se você voltar pra mim,

If you come back to me,

Juro para sempre ser arlequim

I swear to forever be a harlequin

E brincar o carnaval

And play in the carnival

Viver uma fantasia real

Live a real fantasy

Sou um triste pierrot mal-amado

I'm a sad, unloved pierrot

Mestre-sala desacompanhado

Master of ceremonies without a partner

Um bufão no salão a cantar...

A buffoon in the hall singing...

Colombina, hey!

Colombina, hey!

Seja minha menina, só minha

Be my girl, only mine

Bailarina, hey!

Ballerina, hey!

Mandarina da china, rainha

Mandarin from China, queen

Quero ser seu rei!

I want to be your king!

Um rei momo, sem dono, sem trono

A king momo, ownerless, throneless

Abram alas pro amor!

Make way for love!

Minha vida sem você

My life without you

É uma canção de amor tão clichê

Is a love song so cliché

O meu "bem-me-quer" não quis

My "loves me, loves me not" didn't want

Fez de mim um folião infeliz

It made me an unhappy reveler

Sou um triste pierrot mal-amado

I'm a sad, unloved pierrot

Mestre-sala desacompanhado

Master of ceremonies without a partner

Um bufão no salão a cantar...

A buffoon in the hall singing...

Colombina, hey!

Colombina, hey!

Seja minha menina, só minha

Be my girl, only mine

Bailarina, hey!

Ballerina, hey!

Mandarina da china, rainha

Mandarin from China, queen

Quero ser seu rei!

I want to be your king!

Um rei momo, sem dono, sem trono

A king momo, ownerless, throneless

Abram alas pro amor!

Make way for love!

Colombina, hey!

Colombina, hey!

Seja minha menina, só minha

Be my girl, only mine

Bailarina, hey!

Ballerina, hey!

Mandarina da china, rainha

Mandarin from China, queen

Quero ser seu rei!

I want to be your king!

Um rei momo, sem dono, sem trono

A king momo, ownerless, throneless

Abram alas pro amor!

Make way for love!

Added by Marcelo Almeida
Luanda, Angola January 20, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment