Tocou Na Ferida Lyrics Translation in English

MC Dodô
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Dj to pronto de toca e pronto para invadir,

Dj is ready to play and ready to invade,

Dj to pronto de toca e pronto para invadir,

Dj is ready to play and ready to invade,

Dj to pronto de toca e pronto para invadir.

Dj is ready to play and ready to invade.


O barulho ta de volta,pros neguinho linha de frente,

The noise is back for the frontline guys,

Sou Mc Dodo mandando consiente,

I'm MC Dodo sending consciously,

Para os manos de conseito,Se bolar daquele jeito,

For the brothers with principles, if it rolls that way,

Essa é a facção,

This is the faction,

To vivendo uma guerrilha,

I'm living a guerrilla,

Não sei quando vou parar,

I don't know when I'll stop,

So Deus e o Senhor para mi abençoar,

Only God and the Lord to bless me,

Que mi tire dessa vida,

That takes me out of this life,

E que tampe a ferida,

And covers the wound,

Ao velo no caixão,

Seeing it in the coffin,


Quando o sino tocar,

When the bell rings,

Pros vermes,vai chegar minha vez,

For the worms, my turn will come,

Vai chegar(3x)

It will come (3x),

Na revolta hoje eu to de luto,

In the revolt, today I'm in mourning,

nao tem outra saida,

There is no other way,

Tocou na ferida,

Touched on the wound,


A vingança contamina,

Vengeance contaminates,

Virus que pode derrubar,

Virus that can bring down,

Muralha de fé,

Wall of faith,

com a mão nao pagara,

With the hand, it will not pay,

Com ferro,Fé,e a ferido,

With iron, faith, and the wounded,

No 157 de bandido,

In the 157 of a bandit,

Pra justiça,pros guerreiro e paz pros inimigo,

For justice, for warriors, and peace for enemies,

Na contenção a firma é forte,

In the restraint, the firm is strong,

e eu nao conto com a morte,

And I don't rely on death,

o meu destino,

My destiny,

eu entreguei nas maos da sorte,

I handed over to fate,

é a liberdade que eu peço,

I ask for freedom,

que venha do ceu pelo certo

May it come from heaven for the right,

e intao vira o fim,

And then it will be the end,


Quando o sino tocar,

When the bell rings,

Pros vermes,vai chegar minha vez,

For the worms, my turn will come,

Vai chegar(3x)

It will come (3x),

Na revolta hoje eu to de luto,

In the revolt, today I'm in mourning,

nao tem outra saida,

There is no other way,

Tocou na ferida,

Touched on the wound,


Dj to pronto de toca e pronto para invadir,

Dj is ready to play and ready to invade,

Dj to pronto de toca e pronto para invadir,

Dj is ready to play and ready to invade,

Dj to pronto de toca e pronto para invadir.

Dj is ready to play and ready to invade.


Sobre a lua eu observo,

On the moon, I observe,

nas estrelas do seu ego,

In the stars of your ego,

Sei que o amor da dor do cria é grande,

I know that the love for the pain of the youth is great,

sei que conhece nossas vidas,

I know he knows our lives,

So por isso a saida,

Just for that, the way out,

Seu filho nos conduz,

Your son guides us,


Quando o sino tocar,

When the bell rings,

Pros vermes,vai chegar minha vez,

For the worms, my turn will come,

Vai chegar(3x)

It will come (3x),

Na revolta hoje eu to de luto,

In the revolt, today I'm in mourning,

nao tem outra saida,

There is no other way,

Tocou na ferida,

Touched on the wound,


So Deus que é a luz,

Only God who is the light,

Na escuridao mi entrego a jesus,

In the darkness, I surrender to Jesus,

nao tem outra saida,

There is no other way,

Tocou na ferida,

Touched on the wound,

Maior tesouro da vida,

Life's greatest treasure,

Tenho fé na vida eterna perdida,

I have faith in the eternal lost life,

O futuro amigo vale la em cima,

The future friend is worth up there,

Jesus que vai trazer,

Jesus who will bring,

e é verdade canta eu vou dizer,

And it's true, I sing, I'll say,

nao eu nao aguento mais,

No, I can't take it anymore,

Essa dor que so mi traz,

This pain that only brings me,

Tenho fé,e que descance em paz

I have faith, and may he rest in peace.

Added by Eduardo Oliveira
São Luís, Brazil July 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment