Balança de Libra Lyrics Translation in English
Mc Hudson 22Portuguese Lyrics
English Translation
Balança de libra
Weighing scale of Libra
Balança de libra
Weighing scale of Libra
Balança de libra
Weighing scale of Libra
Balança de libra
Weighing scale of Libra
É chegada a hora da escolha
The time of choice has come
E o relógio dispara o ponteiro, e o tempo tem pressa
And the clock sets the pointer in motion, and time is in a hurry
A primeira opção é um livro na mão
The first option is a book in hand
E a segunda é o dedo no cão de uma peça
And the second is the finger on the trigger of a piece
A escolha é sua encara ela de frente
The choice is yours, face it head-on
Não decida sua vida num jogo de sorte
Don't decide your life in a game of luck
Num cara ou coroa nem sempre é a boa
In heads or tails, it's not always good
E o assunto é sério, isso é vida ou morte
It's easy to find the door open and enter
É fácil encontrar a porta aberta e entrar
But difficult is to make the closed one open
Mas difícil é fazer a fechada se abrir
Like a jack, I know you don't want to fight anymore
Como um valete, eu sei que você não quer mais lutar
But like a king, you want to command and ascend the throne
Mas como um rei quer mandar e no trono subir
When the house falls, don't cry
Mas só não chora quando o trono desabar
Don't cry, don't run
Quando a casa cair, não chora não
Because the time is now, the time is now
Não chora não, não corre não
It's time for decision, life decision
Que a hora é essa, que a hora é essa
Don't cry, don't run
É hora da decisão, decisão de vida
Because the time is now, the time is now, my friend
Desce do muro, sai da balança de libra
It's time for decision, life decision
Não chora não, não corre não
Get off the fence, leave the Libra scale
Que a hora é essa, que a hora é essa, neguin'
And the clock sets the pointer in motion, time is in a hurry
É hora da decisão, decisão de vida
The first option is a book in hand
Desce do muro, sai da balança de libra
And the second is the finger on the trigger of a piece
É chegada a hora da escolha
The choice is yours, face it head-on
E o relógio dispara o ponteiro, o tempo tem pressa
In heads or tails, it's not always good
A primeira opção é um livro na mão
And the matter is serious, it's life or death
E a segunda é o dedo no cão de uma peça
It's easy to find the door open and enter
A escolha é sua encara ela de frente
But difficult is to make the closed one open
Não decida sua vida num jogo de sorte
But like a king, you want to command and ascend the throne
Num cara ou coroa nem sempre é a boa
But just don't cry when the throne collapses
E o assunto é sério, isso é vida ou morte
When the house falls, don't cry
É fácil encontrar a porta aberta e entrar
Don't cry, don't run
Mas difícil é fazer a fechada se abrir
Because the time is now, the time is now
Como um valete, eu sei que você não quer mais lutar
Get off the fence, leave the Libra scale
Mas como um rei quer mandar e no trono subir
Don't cry, don't run
Mas só não chora quando o trono desabar
Because the time is now, the time is now, my friend
Quando a casa cair, não chora não
It's time for decision, life decision
Não chora não, não corre não
Get off the fence, leave the Libra scale
Que a hora é essa, que a hora é essa
Because the time is now, the time is now
É hora da decisão, decisão de vida
It's time for decision, life decision
Desce do muro, sai da balança de libra
Get off the fence, leave the Libra scale
Não chora não, não corre não
Don't cry, don't run
Que a hora é essa, que a hora é essa, neguin'
It's time for decision, life decision
É hora da decisão, decisão de vida
Get off the fence, leave the Libra scale
Desce do muro, sai da balança de libra
Don't cry, don't run
Não chora não, não corre não
Because the time is now, the time is now
Que a hora é essa, que a hora é essa
Get off the fence, leave the Libra scale
É hora da decisão, decisão de vida
Don't cry, don't run
Desce do muro, sai da balança de libra
Because the time is now, the time is now, my friend
Não chora não, não corre não
It's time for decision, life decision
Que a hora é essa, que a hora é essa
Don't cry, don't run
É hora da decisão, decisão de vida
Because the time is now, the time is now
Desce do muro, sai da balança de libra
It's time for decision, life decision
Não chora não
Get off the fence, don't cry