Lembrança de um Beijo Lyrics Translation in English

Fagner
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quando a saudade invade o coração da gente

When longing invades the heart of a person

Pega a veia onde corria um grande amor

It grabs the vein where a great love used to flow

Não tem conversa, nem cachaça que dê jeito

There's no talk or booze that can fix

Nem um amigo do peito que segure o chororô

Not a close friend to hold back the tears


Quando a saudade invade o coração da gente

When longing invades the heart of a person

Pega a veia onde corria um grande amor

It grabs the vein where a great love used to flow

Não tem conversa, nem cachaça que dê jeito

There's no talk or booze that can fix

Nem um amigo do peito que segure o chororô

Not a close friend to hold back the tears


Segure o chororô

Hold back the tears

Segure o chororô

Hold back the tears


Saudade já tem nome de mulher

Longing already has the name of a woman

Só pra fazer do homem o que bem quer

Just to make the man do as she pleases

Saudade já tem nome de mulher

Longing already has the name of a woman

Só pra fazer do homem o que bem quer

Just to make the man do as she pleases


O cabra pode ser valente e chora

The fellow can be brave and still cry

Ter mei mundo de dinheiro e chora

Have half the world's money and still cry

Ser forte que nem sertanejo e chora

Be as strong as a countryman and still cry

Só na lembrança de um beijo, chora

Only in the memory of a kiss, he cries


O cabra pode ser valente e chora

The fellow can be brave and still cry

Ter mei mundo de dinheiro e chora

Have half the world's money and still cry

Ser forte que nem sertanejo e chora

Be as strong as a countryman and still cry

Só na lembrança de um beijo, chora

Only in the memory of a kiss, he cries


Quando a saudade invade o coração da gente

When longing invades the heart of a person

Pega a veia onde corria um grande amor

It grabs the vein where a great love used to flow

Não tem conversa, nem cachaça que dê jeito

There's no talk or booze that can fix

Nem um amigo do peito que segure o chororô

Not a close friend to hold back the tears


Quando a saudade invade o coração da gente

When longing invades the heart of a person

Pega a veia onde corria um grande amor

It grabs the vein where a great love used to flow

Não tem conversa, nem cachaça que dê jeito

There's no talk or booze that can fix

Nem um amigo do peito que segure o chororô

Not a close friend to hold back the tears


Segure o chororô

Hold back the tears

Segure o chororô

Hold back the tears


Saudade já tem nome de mulher

Longing already has the name of a woman

Só pra fazer do homem o que bem quer

Just to make the man do as she pleases

Saudade já tem nome de mulher

Longing already has the name of a woman

Só pra fazer do homem o que bem quer

Just to make the man do as she pleases


O cabra pode ser valente e chora

The fellow can be brave and still cry

Ter mei mundo de dinheiro e chora

Have half the world's money and still cry

Ser forte que nem sertanejo e chora

Be as strong as a countryman and still cry

Só na lembrança de um beijo, chora

Only in the memory of a kiss, he cries


O cabra pode ser valente e chora

The fellow can be brave and still cry

Ter mei mundo de dinheiro e chora

Have half the world's money and still cry

Ser forte que nem sertanejo e chora

Be as strong as a countryman and still cry

Só na lembrança de um beijo, chora

Only in the memory of a kiss, he cries


O cabra pode ser valente e chora

The fellow can be brave and still cry

Ter mei mundo de dinheiro e chora

Have half the world's money and still cry

Ser forte que nem sertanejo e chora

Be as strong as a countryman and still cry

Só na lembrança de um beijo, chora

Only in the memory of a kiss, he cries


O cabra pode ser valente e chora

The fellow can be brave and still cry

Ter mei mundo de dinheiro e chora

Have half the world's money and still cry

Ser forte que nem sertanejo e chora

Be as strong as a countryman and still cry

Só na lembrança de um beijo, chora

Only in the memory of a kiss, he cries

Added by Carolina Silva
Salvador, Brazil November 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment