Me Perguntaram Qual Era Meu Sonho Lyrics Translation in English

MC Lipi
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Me perguntaram qual que era meu sonho

They asked me what my dream was

Eu não sabia então nem respondi

I didn't know, so I didn't answer

Era pequeno demais pra saber

I was too small to know

Então Deus respondeu pra mim

Then God answered me


Calma, Meu filho, eu já tenho um plano

Calm down, my child, I already have a plan

Passar por isso faz parte do jogo

Going through this is part of the game

Na madrugada nem sentia sono

In the early morning, I didn't even feel sleepy

Com aquele cheiro de beira do esgoto

With that smell of the edge of the sewer


Dificuldade, nóis passou

We faced difficulties

Mas não deixou abalar nossa mente

But it didn't let our minds be shaken

Fiz amizade com ela

I made friends with her

Felicidade, é ver o sorriso das crianças

Happiness is seeing children smile

E a paz de canto em canto nas favelas

And peace from corner to corner in the slums


Nóis é o gueto, pobre, louco

We are the ghetto, poor, crazy

Maloqueiro, fui servente de pedreiro

Maloqueiro, I was a construction worker

Cansei de bater prego

I got tired of hitting nails

Minha mãe queria que eu fosse um engenheiro

My mother wanted me to be an engineer

Mas eu falei pra ela

But I told her

Que eu vou ser dono de um prédio

That I'm going to own a building


Então basta sonhar gigante

So just dream big

Olha nóis nos alto-falante

Look at us on the loudspeakers

Antes de rocha e hoje diamante

Before rock and now diamond

Um outdoor estampado o meu nome

A billboard with my name


Então basta sonhar gigante

So just dream big

Olha nóis nos alto-falante

Look at us on the loudspeakers

Antes de rocha e hoje diamante

Before rock and now diamond

Um outdoor estampado o meu nome

A billboard with my name


Me perguntaram qual que era meu sonho

They asked me what my dream was

Eu não sabia então nem respondi

I didn't know, so I didn't answer

Era pequeno demais pra saber

I was too small to know

Então Deus respondeu pra mim

Then God answered me


Calma, Meu filho, eu já tenho um plano

Calm down, my child, I already have a plan

Passar por isso faz parte do jogo

Going through this is part of the game

Na madrugada nem sentia sono

In the early morning, I didn't even feel sleepy

Com aquele cheiro de beira do esgoto

With that smell of the edge of the sewer


Dificuldade, nóis passou

We faced difficulties

Mas não deixou abalar nossa mente

But it didn't let our minds be shaken

Fiz amizade com ela

I made friends with her

Felicidade, é ver o sorriso das crianças

Happiness is seeing children smile

E a paz de canto em canto nas favelas

And peace from corner to corner in the slums


Nóis é o gueto, pobre, louco

We are the ghetto, poor, crazy

Maloqueiro, fui servente de pedreiro

Maloqueiro, I was a construction worker

Cansei de bater prego

I got tired of hitting nails

Minha mãe queria que eu fosse um engenheiro

My mother wanted me to be an engineer

Mas eu falei pra ela

But I told her

Que eu vou ser dono de um prédio

That I'm going to own a building


Então basta sonhar gigante

So just dream big

Olha nóis nos alto-falante

Look at us on the loudspeakers

Antes de rocha e hoje diamante

Before rock and now diamond

Um outdoor estampado o meu nome

A billboard with my name


Então basta sonhar gigante

So just dream big

Olha nóis nos alto-falante

Look at us on the loudspeakers

Antes de rocha e hoje diamante

Before rock and now diamond

Um outdoor estampado o meu nome

A billboard with my name

Added by Miguel Pereira
Luanda, Angola July 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment