Rajadão Lyrics Translation in English
MC Neguinho do KaxetaPortuguese Lyrics
English Translation
É sei que amanhã pode ser luto novamente
Yeah, I know tomorrow could be mourning again
E nem por isso vamos nos intimidar
And yet we won't be intimidated by it
Nóis já perdemos vários elo da corrente
We've already lost several links in the chain
Mas renovamos a tropa vários loucos pra somar
But we renew the troops, many crazy ones to add
Mas eternizados estão
But they are eternalized
Gustavo, Bruce, Bozo, Apolonio e o Chaw
Gustavo, Bruce, Bozo, Apolonio, and Chaw
Mãe viaja nesse som
Mom travels in this sound
Em homenagem vai um rajadão Fal
In tribute, here comes a barrage
Ai R7
Hey, R7
Me sinto um Malcon X
I feel like a Malcolm X
Sei que a causa é nobre
I know the cause is noble
Liberdade, igualdade e comodidade pros meus
Freedom, equality, and comfort for mine
Um brinde aos Robin Hoods
A toast to the Robin Hoods
Defensores dos pobres
Defenders of the poor
E mesmo no ilícito mantendo a fé em Deus
And even in the illicit, keeping the faith in God
Nosso coturno é o Nike
Our boot is Nike
A chave é a pistola
The key is the pistol
Abre porta na bala
It opens doors with bullets
[?]
[?]
De ponta a ponta é nóis
From end to end, it's us
Por nóis é a gana de vencer
For us, it's the desire to win
Família vira até uma 52 [?]
Family turns into a 52 [?]
Mas eternizados estão
But they are eternalized
Gustavo, Bruce, Bozo, Apolonio e o Chaw
Gustavo, Bruce, Bozo, Apolonio, and Chaw
Mãe viaja nesse som
Mom travels in this sound
Em homenagem vai um rajadão Fal
In tribute, here comes a barrage
Mas eternizados estão
But they are eternalized
Gustavo, Bruce, Bozo, Apolonio e o Chaw
Gustavo, Bruce, Bozo, Apolonio, and Chaw
Mãe viaja nesse som
Mom travels in this sound
Em homenagem vai um rajadão Fal
In tribute, here comes a barrage
Ai R7
Hey, R7
Me sinto um Malcon X
I feel like a Malcolm X
Sei que a causa é nobre
I know the cause is noble
Liberdade, igualdade e comodidade pros meus
Freedom, equality, and comfort for mine
Um brinde aos Robin Hoods
A toast to the Robin Hoods
Defensores dos pobres
Defenders of the poor
E mesmo no ilícito mantendo a fé em Deus
And even in the illicit, keeping the faith in God
Nosso coturno é o Nike
Our boot is Nike
A chave é a pistola
The key is the pistol
Abre porta na bala
It opens doors with bullets
[?]
[?]
De ponta a ponta é nóis
From end to end, it's us
Por nóis é a gana de vencer
For us, it's the desire to win
Família vira até uma 52 [?]
Family turns into a 52 [?]
Mas eternizados estão
But they are eternalized
Gustavo, Bruce, Bozo, Apolonio e o Chaw
Gustavo, Bruce, Bozo, Apolonio, and Chaw
Mãe viaja nesse som
Mom travels in this sound
Em homenagem vai um rajadão Fal
In tribute, here comes a barrage