Vermelhão Faixa de Gaza Lyrics Translation in English
Mc OrelhaPortuguese Lyrics
English Translation
Na Faixa de Gaza, só homem-bomba, na guerra é tudo ou nada
In the Gaza Strip, only suicide bombers, in war it's all or nothing
Várias titânio no pente, colete à prova de bala
Several titanium in the clip, bulletproof vest
Nós desce pra pista pra fazer o assalto, mas tá fechadão no doze
We go down to the track to commit the robbery, but it's closed with a twelve
Se eu tô de Rolex, 600 argolado, perfume importado, pistola no coldre
If I'm wearing a Rolex, 600 hoops, imported perfume, pistol in the holster
Mulher, ouro e poder, lutando que se conquista
Woman, gold, and power, fighting is how you conquer
Nós não precisa de crédito, nós paga tudo à vista
We don't need credit, we pay everything in cash
É Ecko, Lacoste, é peça da Oakley, várias camisa de time
It's Ecko, Lacoste, it's Oakley gear, several team shirts
Quem tá de fora até pensa que é mole viver do crime
Those on the outside think living a life of crime is easy
Nós planta humildade pra colher poder, a recompensa vem logo após
We plant humility to reap power, rewards come right after
Não somos fora da lei porque a lei quem faz é nós
We're not outlaws because we make the law
Nós é o certo pelo certo, não aceita covardia
We do what's right, don't accept cowardice
Não é qualquer um que chega e ganha moral de cria
Not just anyone arrives and gains respect
Consideração se tem pra quem age na pureza
Respect is given to those who act with purity
Pra quem tá mandado, o papo é reto, bota as peça na mesa
For those in command, the talk is straight, put the pieces on the table
Quantos amigos eu vi ir morar com Deus no céu
How many friends have I seen go live with God in heaven
Sem tempo de se despedir, mas fazendo o seu papel
No time to say goodbye, but doing their part
Por isso eu vou mandar, por isso eu vou mandar assim
That's why I'll send it, that's why I'll send it like this
Comando Vermelho, RL até o fim
Red Command, RL until the end
É vermelhão desde pequeninin
It's red since we were little
Só menor bolado nas favela do baixinho
Only upset kids in the little guy's favela
Não dá, não dá, não dá, não
It doesn't work, it doesn't work, it doesn't work, no
Por isso eu mando assim
That's why I send it like this
Comando Vermelho, RL até o fim
Red Command, RL until the end
É vermelhão desde pequeninin
It's red since we were little
Só menor bolado nas favela do baixinho
Only upset kids in the little guy's favela
Na Faixa de Gaza, só homem-bomba, na guerra é tudo ou nada
In the Gaza Strip, only suicide bombers, in war it's all or nothing
Várias titânio no pente, colete à prova de bala
Several titanium in the clip, bulletproof vest
Nós desce pra pista pra fazer o assalto, mas tá fechadão no doze
We go down to the track to commit the robbery, but it's closed with a twelve
Se eu tô de Rolex, 600 argolado, perfume importado, pistola no coldre
If I'm wearing a Rolex, 600 hoops, imported perfume, pistol in the holster
Mulher, ouro e poder, lutando que se conquista
Woman, gold, and power, fighting is how you conquer
Nós não precisa de crédito, nós paga tudo à vista
We don't need credit, we pay everything in cash
É Ecko, Lacoste, é peça da Oakley, várias camisa de time
It's Ecko, Lacoste, it's Oakley gear, several team shirts
Quem tá de fora até pensa que é mole viver do crime
Those on the outside think living a life of crime is easy
Nós planta humildade pra colher poder, a recompensa vem logo após
We plant humility to reap power, rewards come right after
Não somos fora da lei porque a lei quem faz é nós
We're not outlaws because we make the law
Nós é o certo pelo certo, não aceita covardia
We do what's right, don't accept cowardice
Não é qualquer um que chega e ganha moral de cria
Not just anyone arrives and gains respect
Consideração se tem pra quem age na pureza
Respect is given to those who act with purity
Pra quem tá mandado, o papo é reto, bota as peça na mesa
For those in command, the talk is straight, put the pieces on the table
Quantos amigos eu vi ir morar com Deus no céu
How many friends have I seen go live with God in heaven
Sem tempo de se despedir, mas fazendo o seu papel
No time to say goodbye, but doing their part
Por isso eu vou mandar, por isso eu vou mandar assim
That's why I'll send it, that's why I'll send it like this
Comando Vermelho, RL até o fim
Red Command, RL until the end
É vermelhão desde pequeninin
It's red since we were little
Só menor bolado nas favela do baixinho
Only upset kids in the little guy's favela
Não dá, não dá, não dá, não
It doesn't work, it doesn't work, it doesn't work, no
Por isso eu mando assim
That's why I send it like this
Comando Vermelho, RL até o fim
Red Command, RL until the end
É vermelhão desde pequeninin
It's red since we were little
Só menor bolado nas favela do baixinho
Only upset kids in the little guy's favela