Vermelhão Faixa de Gaza Lyrics Translation in English

Mc Orelha
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Na Faixa de Gaza, só homem-bomba, na guerra é tudo ou nada

In the Gaza Strip, only suicide bombers, in war it's all or nothing

Várias titânio no pente, colete à prova de bala

Several titanium in the clip, bulletproof vest

Nós desce pra pista pra fazer o assalto, mas tá fechadão no doze

We go down to the track to commit the robbery, but it's closed with a twelve

Se eu tô de Rolex, 600 argolado, perfume importado, pistola no coldre

If I'm wearing a Rolex, 600 hoops, imported perfume, pistol in the holster


Mulher, ouro e poder, lutando que se conquista

Woman, gold, and power, fighting is how you conquer

Nós não precisa de crédito, nós paga tudo à vista

We don't need credit, we pay everything in cash

É Ecko, Lacoste, é peça da Oakley, várias camisa de time

It's Ecko, Lacoste, it's Oakley gear, several team shirts

Quem tá de fora até pensa que é mole viver do crime

Those on the outside think living a life of crime is easy


Nós planta humildade pra colher poder, a recompensa vem logo após

We plant humility to reap power, rewards come right after

Não somos fora da lei porque a lei quem faz é nós

We're not outlaws because we make the law

Nós é o certo pelo certo, não aceita covardia

We do what's right, don't accept cowardice

Não é qualquer um que chega e ganha moral de cria

Not just anyone arrives and gains respect


Consideração se tem pra quem age na pureza

Respect is given to those who act with purity

Pra quem tá mandado, o papo é reto, bota as peça na mesa

For those in command, the talk is straight, put the pieces on the table

Quantos amigos eu vi ir morar com Deus no céu

How many friends have I seen go live with God in heaven

Sem tempo de se despedir, mas fazendo o seu papel

No time to say goodbye, but doing their part


Por isso eu vou mandar, por isso eu vou mandar assim

That's why I'll send it, that's why I'll send it like this

Comando Vermelho, RL até o fim

Red Command, RL until the end

É vermelhão desde pequeninin

It's red since we were little

Só menor bolado nas favela do baixinho

Only upset kids in the little guy's favela


Não dá, não dá, não dá, não

It doesn't work, it doesn't work, it doesn't work, no

Por isso eu mando assim

That's why I send it like this

Comando Vermelho, RL até o fim

Red Command, RL until the end

É vermelhão desde pequeninin

It's red since we were little

Só menor bolado nas favela do baixinho

Only upset kids in the little guy's favela


Na Faixa de Gaza, só homem-bomba, na guerra é tudo ou nada

In the Gaza Strip, only suicide bombers, in war it's all or nothing

Várias titânio no pente, colete à prova de bala

Several titanium in the clip, bulletproof vest

Nós desce pra pista pra fazer o assalto, mas tá fechadão no doze

We go down to the track to commit the robbery, but it's closed with a twelve

Se eu tô de Rolex, 600 argolado, perfume importado, pistola no coldre

If I'm wearing a Rolex, 600 hoops, imported perfume, pistol in the holster


Mulher, ouro e poder, lutando que se conquista

Woman, gold, and power, fighting is how you conquer

Nós não precisa de crédito, nós paga tudo à vista

We don't need credit, we pay everything in cash

É Ecko, Lacoste, é peça da Oakley, várias camisa de time

It's Ecko, Lacoste, it's Oakley gear, several team shirts

Quem tá de fora até pensa que é mole viver do crime

Those on the outside think living a life of crime is easy


Nós planta humildade pra colher poder, a recompensa vem logo após

We plant humility to reap power, rewards come right after

Não somos fora da lei porque a lei quem faz é nós

We're not outlaws because we make the law

Nós é o certo pelo certo, não aceita covardia

We do what's right, don't accept cowardice

Não é qualquer um que chega e ganha moral de cria

Not just anyone arrives and gains respect


Consideração se tem pra quem age na pureza

Respect is given to those who act with purity

Pra quem tá mandado, o papo é reto, bota as peça na mesa

For those in command, the talk is straight, put the pieces on the table

Quantos amigos eu vi ir morar com Deus no céu

How many friends have I seen go live with God in heaven

Sem tempo de se despedir, mas fazendo o seu papel

No time to say goodbye, but doing their part


Por isso eu vou mandar, por isso eu vou mandar assim

That's why I'll send it, that's why I'll send it like this

Comando Vermelho, RL até o fim

Red Command, RL until the end

É vermelhão desde pequeninin

It's red since we were little

Só menor bolado nas favela do baixinho

Only upset kids in the little guy's favela


Não dá, não dá, não dá, não

It doesn't work, it doesn't work, it doesn't work, no

Por isso eu mando assim

That's why I send it like this

Comando Vermelho, RL até o fim

Red Command, RL until the end

É vermelhão desde pequeninin

It's red since we were little

Só menor bolado nas favela do baixinho

Only upset kids in the little guy's favela

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau December 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment