Casei Com a Putaria (part. MC Ryan SP)

MC Paiva
Report Submitted!

Lyrics

Translation

É sempre assim: Posso até sair sozinho, mas sozinho eu não volto

It's always like this: I may go out alone, but alone I don't come back

Tropa sempre mastigando, das grandona é o que mais gosto

The crew always chewing, the big ones are what I like the most

Enquanto eles lança carro, nóis ronca de helicóptero

While they launch cars, we roar in helicopters

Oi, quis conhecer as alturas e, nas altura, eu te soco

Hi, wanted to know the heights and, at the heights, I punch you


Desce, rebola pra nóis, joga em câmera lenta

Come down, wiggle for us, play in slow motion

Tira foto, faz story com os bandido que te sustenta

Take a photo, tell a story with the bandits who support you

Seu peito, eu turbinei, até a bunda nóis comprou

Your chest, I boosted, even the butt we bought

Por isso que ela se abre e me chama de amor (amor)

That's why she opens up and calls me love (love)


Meu coração não é gelado, meu coração é blindado

My heart is not cold, my heart is armored

Porque gelo derrete e o meu tá trancafiado

Because ice melts and mine is locked up

A 7 chaves, 7 piranhas, 7 mares

The 7 keys, 7 bitches, 7 seas


Casei com a putaria não abandono nunca

Married to debauchery, never abandon

Adoro a pernoitada, vivência maluca

I love the overnight stay, crazy experience

Faltou comida em casa, eu procuro na rua

If there's no food at home, I look for it on the street

Eu sou cachorro nato, baby, atura ou surta

I'm a born dog, baby, endure it or go crazy


Tubarão roncando com as Frozen do Onlyfans

Shark roaring with the Frozen from Onlyfans

Nóis come memo e sobe o voucher do seu arroba no Instagram

We eat and raise your Instagram's follower count

Rei da revoada nas madruga da Paulista

King of the flight in the wee hours of Paulista

Terror de olho gordo, adestrador de piriquita

Jealousy's terror, parakeet trainer


Ali Babá e os 40 ladrão, melhor do Brasil

Ali Baba and the 40 thieves, the best in Brazil

Bem vinda bebê tá com a tropa do arranca diu

Welcome baby, with the crew that tears it off

Em SP, BH, Porto Alegre ou Rio

In SP, BH, Porto Alegre, or Rio

Nóis vai mandar te buscar na limusine do Tio Phill

We'll send a limousine from Uncle Phill to pick you up


Tacando marcha na loira abusada

Throwing gears at the bold blonde

Como essa gata do vulgo bumbum

Like this cat known as bum

Ela sabe que nóis não vale nada

She knows we're worth nothing

Mas sabe que o gordinho é patrão

But she knows the chubby guy is the boss

Sabe que tá com Ryan e o Paiva

Knows she's with Ryan and Paiva

Ganha silicone e harmonização

Gets silicone and harmonization

Então relaxa, nóis faz o Pix ou passa no cartão

So relax, we'll do Pix or swipe the card


Casei com a putaria não abandono nunca

Married to debauchery, never abandon

Adoro a pernoitada, vivência maluca

I love the overnight stay, crazy experience

Faltou comida em casa, eu procuro na rua

If there's no food at home, I look for it on the street

Eu sou cachorro nato, baby, atura ou surta

I'm a born dog, baby, endure it or go crazy


Casei com a putaria não abandono nunca

Married to debauchery, never abandon

Adoro a pernoitada, vivência maluca

I love the overnight stay, crazy experience

Faltou comida em casa, eu procuro na rua

If there's no food at home, I look for it on the street

Eu sou cachorro nato, baby, atura ou surta

I'm a born dog, baby, endure it or go crazy

Added by André Costa
Maputo, Mozambique May 25, 2024
Be the first to rate this translation

Other Songs to Explore

Comment