Vai Se Tratar Garoto (Resposta Bipolar) (part. Keila Ruama) Lyrics Translation in English

MC Reizin
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vai se tratar, garoto

Go get treated, boy

Sai da minha bota

Get out of my boot

MC Reizin na voz

MC Reizin on the mic


Ela é maluca, maluca da minha vida

She's crazy, crazy about my life

Senta gostosinho e quica que é uma delicia

Sit nicely and bounce, it's a delight

Ah, eita, que mina bipolar

Ah, wow, she's a bipolar girl

Uma hora quer brigar e outra hora quer sentar

One moment she wants to fight, another moment she wants to sit


Vai se tratar, garoto

Go get treated, boy

Sai da minha bota

Get out of my boot

Rasguei suas roupas

Ripped your clothes

Queimei seu doze molas

Burned your twelve springs

Você só vacila, eu não sou palhaça

You keep messing up; I'm not a fool

Pega suas coisas e vaza

Grab your things and leave


Vai se tratar, garoto

Go get treated, boy

Sai da minha bota

Get out of my boot

Rasguei suas roupas

Ripped your clothes

Queimei seu doze molas

Burned your twelve springs

Queimei seu doze molas, eu não sou palhaça

Burned your twelve springs; I'm not a fool

Pega suas coisas e vaza

Grab your things and leave


Vai se tratar, garoto

Go get treated, boy

Sai da minha bota

Get out of my boot

Rasguei suas roupas

Ripped your clothes

Queimei seu doze molas

Burned your twelve springs

Você só vacila, eu não sou palhaça

You keep messing up; I'm not a fool

Pega suas coisas e vaza

Grab your things and leave


Braddock no beat

Braddock on the beat

E ela zuando o John Johnis

And she's teasing John Johnis

Não tem jeito

No way


Ela é maluca, maluca da minha vida

She's crazy, crazy about my life

Senta gostosinho e quica que é uma delicia

Sit nicely and bounce, it's a delight

Ah, eita, que mina bipolar

Ah, wow, she's a bipolar girl

Uma hora quer brigar e outra hora quer sentar

One moment she wants to fight, another moment she wants to sit


Vai se tratar, garoto

Go get treated, boy

Sai da minha bota

Get out of my boot

Rasguei suas roupas

Ripped your clothes

Queimei seu doze molas

Burned your twelve springs

Você só vacila, eu não sou palhaça

You keep messing up; I'm not a fool

Pega suas coisas e vaza

Grab your things and leave


Vai se tratar, garoto

Go get treated, boy

Sai da minha bota

Get out of my boot

Rasguei suas roupas

Ripped your clothes

Queimei seu doze molas

Burned your twelve springs

Queimei seu doze molas, eu não sou palhaça

Burned your twelve springs; I'm not a fool

Pega suas coisas e vaza

Grab your things and leave


Vai se tratar, garoto

Go get treated, boy

Sai da minha bota

Get out of my boot

Rasguei suas roupas

Ripped your clothes

Queimei seu doze molas

Burned your twelve springs

Você só vacila, eu não sou palhaça

You keep messing up; I'm not a fool

Pega suas coisas e vaza

Grab your things and leave


Ha, ha, e aí, John Johnis?

Ha, ha, hey, John Johnis?

Essa é balão

This is a balloon

Entendeu ou não entendeu?

Did you get it or not?

Added by Pedro Santos
Rio de Janeiro, Brazil December 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment