Gliese Lyrics Translation in English

Meroerro
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

De bolso cheio não vou pensar em mais nada

With a full pocket, I won't think about anything else

De copo cheio não vou pensar em mais nada

With a full glass, I won't think about anything else

Mais nada

Nothing else

Mais nada

Nothing else

Mais nada

Nothing else


Estóra a bomba, homem bomba

Bomb explodes, bomb man

Outro hit estóra cuca

Another hit explodes, mind blown

Muito brilho, cês não olha

Lots of shine, you don't look

Não reage, fica puka

Don't react, stay cool


Tô congelando esse inferno

I'm freezing this hell

Deixa gelá

Let it freeze

Só aquecendo os motores

Just warming up the engines

Então deixa queimá

So let it burn


Puro como o. G

Pure like "O. G."

Então deixa queimá

So let it burn

Quem tacou fogo aqui?

Who set fire here?

Nós!

Us!

Então vamo queimá

So let's burn


Tô congelando esse inferno

I'm freezing this hell

Deixa gelá

Let it freeze

Lembra gelo também queima

Remember, ice also burns

Congelo as neurose

I freeze the neuroses

Eu vou deixar gelá

I'm going to let it freeze


C mbio, c mbio?!

C change, C change?!

Alguém na escuta?

Anyone listening?

Vou fugir pra Vênus com ela na minha garupa

I'm going to flee to Venus with her on my back

Eu e minha garota

Me and my girl

Entre astros, cardumes, garoupas

Among stars, schools, groupers

Garanto o garimpo sem tirar a peça da bolsa

I guarantee the find without taking the piece out of the bag


Pagar pra ver, porque viver é complicado e às vez

Pay to see because living is complicated and sometimes

Parece tão tarde

It seems so late

Mas nunca foi tão tarde, é sabotagem às vez

But it was never too late, it's sabotage sometimes

E eu sei que cê sabe

And I know you know

O peito não abre

The chest doesn't open

No corpo não cabe

It doesn't fit in the body

De volta pra nave-mãe

Back to the mothership

Vou te dá uma nave, mãe

I'm going to give you a spaceship, mom


De bolso cheio não vou pensar em mais nada

With a full pocket, I won't think about anything else

De copo cheio não vou pensar em mais nada

With a full glass, I won't think about anything else

Mais nada

Nothing else

Mais nada

Nothing else

Mais nada

Nothing else


Vou mudar daqui

I'm changing from here

Eu não sou daqui

I'm not from here

Vendo isso daqui

Selling this here

Até me encaixo nisso

Even I fit in this

Algo haver comigo isso daqui

Something about this suits me


Noites, festas, drogas e alcoolizantes

Nights, parties, drugs, and intoxicants

Bads bem mais que antes

Bads much more than before

Prós e antis, e eu

Pros and cons, and I

Tô pra ver o que mais tem por aí

I'm eager to see what else is out there

A vida é um quadrado e eu derreti

Life is a square, and I melted

Pense em quantas vez eu quase desisti

Think about how many times I almost gave up


Lancei meu foguete, eu quero é que se f%$#

I launched my rocket, I want it to go to hell

Uns querem ler a história, eu vou escrevê la toda

Some want to read the story, I'm going to write it all

Revelar como kodak

Reveal it like Kodak

Matar meu próprio koba

Kill my own Koba

Transmutar em ouro o cobalto

Transmute cobalt into gold

Milhas descalço

Miles barefoot

Midas do espaço

Midas of space


E nada será como antes, muito menos

And nothing will be as before, much less

Veja, eu tenho crescido tanto

Look, I've grown so much

Um titã

A titan

Estrelas são diamantes pelo breu

Stars are diamonds through the darkness

Seremos bem mais que antes

We will be much more than before

Sim, seremos

Yes, we will be


De bolso cheio não vou pensar em mais nada

With a full pocket, I won't think about anything else

De copo cheio não vou pensar em mais nada

With a full glass, I won't think about anything else

Mais nada

Nothing else

Mais nada

Nothing else

Mais nada

Nothing else

De bolso cheio não vou pensar em mais nada

With a full pocket, I won't think about anything else

De copo cheio não vou pensar em mais nada

With a full glass, I won't think about anything else

Mais nada

Nothing else

Mais nada

Nothing else

Mais nada

Nothing else

Added by Fernanda Souza
Porto Alegre, Brazil August 7, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment