Toalha Jogada

Miguel Arcanjo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Foi um crime perfeito

It was a perfect crime

Você tomou um coração

You took a heart

Que não queria manter

That didn't want to keep

E jogou fora ao perceber

And threw it away when you realized

Que não fui feito pra você

That I wasn't made for you


Guardei os seus segredos

I kept your secrets

Você abateu um amor

You slaughtered a love

Sabendo o que fazer

Knowing what to do

Pra me ferir e sair sem dizer

To hurt me and leave without saying

Que o problema é você

That the problem is you


Ainda tenho sua roupa de baixo e você minha blusa

I still have your underwear, and you have my shirt

Me iludi em seus mistérios

I deluded myself in your mysteries

Te beijei na rua

I kissed you on the street

Implorei o teu desejo

I begged for your desire

Me ajoelhei no chuveiro

I kneeled in the shower

E pedi a sua mão

And asked for your hand

Significa mais nada

It means nothing anymore

Toalha jogada

Towel thrown


Foi um crime perfeito

It was a perfect crime

Você tomou um coração

You took a heart

Que não queria manter

That didn't want to keep

E jogou fora ao perceber

And threw it away when you realized

Que não fui feito pra você

That I wasn't made for you


Ainda tenho sua roupa de baixo e você minha blusa

I still have your underwear, and you have my shirt

Me iludi em seus mistérios

I deluded myself in your mysteries

Te beijei na rua

I kissed you on the street

Implorei o teu desejo

I begged for your desire

Me ajoelhei no chuveiro

I kneeled in the shower

E pedi a sua mão

And asked for your hand

Significa mais nada

It means nothing anymore

Toalha jogada

Towel thrown


Foi um crime perfeito

It was a perfect crime

Você tomou um coração

You took a heart

Que não queria manter

That didn't want to keep

E jogou fora ao perceber

And threw it away when you realized

Que não fui feito pra você

That I wasn't made for you

Que não fui feito pra você

That I wasn't made for you

Added by Maria Costa
Luanda, Angola May 17, 2024
Be the first to rate this translation
Comment