Flores Lyrics Translation in English
MorcegoPortuguese Lyrics
English Translation
Hoje você já abraçou quem você ama
Today you've already hugged the one you love
Deu uma flor pra alguém na cama
Gave a flower to someone in bed
Porque amar é se entregar
Because loving is surrendering
Nessa vida tem que perder pra ganhar
In this life, you have to lose to win
Flores
Flowers
Na vida, na sua, na nossa jornada de dores
In life, in yours, in our journey of pains
A gente acostuma com ferro e esquece os sabores
We get used to iron and forget the flavors
E a vida tão maravilhosa me trouxe você
And life, so wonderful, brought me you
Entra
Enter
Não bata na porta do quarto nem pule a janela
Don't knock on the bedroom door or jump through the window
Traição acontece de quem você menos espera
Betrayal happens from the one you least expect
A chave do meu coração eu dei pra você
I gave you the key to my heart
Hoje você já abraçou quem você ama
Today you've already hugged the one you love
Deu uma flor pra alguém na cama
Gave a flower to someone in bed
Porque amar é se entregar
Because loving is surrendering
Nessa vida tem que perder pra ganhar
In this life, you have to lose to win
Você já parou pra pensar
Have you ever stopped to think
Em tudo que a vida já te proporcionou
about everything life has already offered you?
As reclamações não ouvidas da alma
The unheard complaints of the soul
Misturam com a raiva e transformam em rancor
Mix with anger and turn into resentment
Eu não vou mais brincar de ferir
I won't play hurting anymore
O meu coração quer te ouvir
My heart wants to hear you
Mesmo andado tão surdo ultimamente
Even though it's been so deaf lately
Bate no ritmo falso em quanto mente
It beats to the false rhythm while lying
Eu não vou deixar que a vida leve
I won't let life take away
O pouco que restou da gente
What little is left of us
Deixa debaixo do velho tapete as nossas conversas
Leave our conversations under the old rug
O silêncio da solidão é o hit da festa
The silence of loneliness is the party's hit
Perdido entre outro amores procuro você
Lost among other loves, I look for you
Flores
Flowers
Na vida, na sua, na nossa jornada de dores
In life, in yours, in our journey of pains
A gente acostuma com ferro e esquece os sabores
We get used to iron and forget the flavors
E a vida tão maravilhosa me trouxe você
And life, so wonderful, brought me you
Entra
Enter
Não bata na porta do quarto nem pule a janela
Don't knock on the bedroom door or jump through the window
Traição acontece de quem você menos espera
Betrayal happens from the one you least expect
A chave do meu coração eu dei pra você
I gave you the key to my heart