Sozinho Lyrics Translation in English
Nick DiePortuguese Lyrics
English Translation
Sozinho na estrada da vida
Alone on the road of life
Eu me mantenho focado
I stay focused
2k23 é meu ano
2023 is my year
Tô no meu melhor estado
I'm in my best state
Se Deus é por mim
If God is for me
Quem será contra mim?
Who will be against me?
Eu acho que ninguém
I think no one
Momentos difíceis me fazem crescer
Difficult moments make me grow
Me tornam alguém
They make me someone
Eu sei
I know
Que vocês podiam me encontrar tão bem
That you could find me so well
Eu sei
I know
Que sem vocês eu não iria além
That without you, I wouldn't go beyond
Eu sei
I know
Que foi necessário
That it was necessary
Mas eu sei
But I know
Que isso é um fardo
That this is a burden
Guerra da mente parou
Mental war stopped
Mas acho outras coisas tão me afundando
But I find other things sinking me
Acho que o nome é amor
I think the name is love
Essa porra tá contaminando meus mano
This shit is contaminating my brothers
Esses caras tão querendo parar os meus planos
These guys are trying to stop my plans
Vários manos falando, falando, falando
Many guys talking, talking, talking
Mas não vejo ninguém estendendo a mão
But I don't see anyone lending a hand
Quando mais precisei lá você não tava não
When I needed it the most, you weren't there
Desde o início tô sozinho
From the beginning, I'm alone
Eu acostumei assim
I got used to it
Nasci sem ninguém por mim
I was born with no one for me
Só minha mãe tava comigo
Only my mother was with me
Vou alcançar sozin
I'll achieve alone
Vou fazer isso por mim
I'll do this for myself
Isso não é facin
This isn't easy
Mas não vou desistir
But I won't give up
Não se preocupar
Not to worry
Preciso provar
I need to prove
Que eu não tô bem, que eu não tô bem
That I'm not well, that I'm not well
Sinceramente, eu acostumei
Honestly, I got used to it
Essas amizades não duram um mês
These friendships don't last a month
Sozinho na estrada da vida
Alone on the road of life
Eu me mantenho focado
I stay focused
2k23 é meu ano
2023 is my year
Tô no meu melhor estado
I'm in my best state
Se Deus é por mim
If God is for me
Quem será contra mim?
Who will be against me?
Eu acho que ninguém
I think no one
Momentos difíceis me fazem crescer
Difficult moments make me grow
Me tornam alguém
They make me someone
Eu sei
I know
Que vocês podiam me encontrar tão bem
That you could find me so well
Eu sei
I know
Que sem vocês eu não iria além
That without you, I wouldn't go beyond
Eu sei
I know
Que foi necessário
That it was necessary
Mas eu sei
But I know
Que isso é um fardo
That this is a burden