Encantadora Lyrics Translation in English
Nivy DiasPortuguese Lyrics
English Translation
Na vibe princesa já chego na mesa
In princess vibe, I arrive at the table
Jogando as cartas que cê quer
Playing the cards you want
Baby não me engana sou encantadora
Baby, don't fool me, I'm enchanting
No fundo, sei que tu me quer
Deep down, I know you want me
Não falo sua língua, eu só falo em dinheiro
I don't speak your language, I only speak in money
Mas baby não quero seu cash
But baby, I don't want your cash
Não sou qualquer uma, eu tenho poder
I'm not just anyone, I have power
Porque meu esforço me fornece
Because my effort provides for me
Vou seguir na luta e virar isso aqui
I'll keep fighting and turn this around
Tu quer atenção? Vou te mandar meu pix
Do you want attention? I'll send you my pix
Não perco meu tempo com esses
I don't waste my time with those
Caras chatos querendo me diminuir
Boring guys trying to belittle me
Tu quer degustar da minha fama?
Do you want to savor my fame?
Espera que eu vou te ensinar
Wait, I'll teach you
Adoro os seus comentários
I love your comments
Mas fazer é melhor que falar
But doing is better than talking
Não levanto um dedo pra te derrubar
I don't lift a finger to bring you down
Fruta podre cai sozinha
Rotten fruit falls on its own
Tô vendo seu fake lá no Instagram
I see your fake on Instagram
Curtindo várias fotos minhas
Liking several of my photos
Eu sei que tu ama meu nome
I know you love my name
E o meu molho te consome
And my sauce consumes you
Atrás das suas redes se enconde
Behind your networks, you hide
Mas você quer o meu sobrenome
But you want my last name
Toda volta por cima começa por baixo
Every comeback starts from the bottom
Eu estou mais que determinada
I am more than determined
Toda essa jornada é um campo minado
All this journey is a minefield
E vou vencer essa parada
And I'll win this thing
Tudo nessa vida tem sua recompensa
Everything in life has its reward
E um dia eu vou chegar lá
And one day I'll get there
Milhares de negos gritando meu nome
Thousands of people shouting my name
E uma multidão pra me amar
And a crowd to love me
Eles vão dizer que é meu fim
They will say it's my end
E que me acham ruim
And that they find me bad
Só querem me ver cair porque estão
They just want to see me fall because they are
Abaixo de mim
Below me
Toda vez que eu olho pro céu
Every time I look at the sky
Uma estrela me consome
A star consumes me
Seu brilho é diferenciado
Its brightness is different
E essa estrela tem meu nome
And that star has my name