Andanças Lyrics Translation in English

Nocivo Shomon
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Novamente nocivo na ativa nessa noite notoria de insônia

Once again harmful in action on this notorious night of insomnia

Abraço o silencio, acendo um incenso versando na babilônia

I embrace the silence, light an incense, versifying in Babylon

Procurando pessoas idonêas, compondo poesia sensata

Looking for trustworthy people, composing sensible poetry

Verdade da cidade, realidade poeta retrata

City's truth, reality portrayed by the poet

Existente resgata orgulho de ser um guerreiro

Existing redeems pride in being a warrior

Aprendendo a importancia de ser apenas um passageiro

Learning the importance of being just a passenger

Da honestidade um herdeiro, sobrevivente da ventania

An heir of honesty, survivor of the gale

Enchendo de esperanças o peito de quem leva uma vida vazia

Filling with hopes the chest of those leading an empty life

Procura a pureza mesmo na alma contaminada

Seeks purity even in the contaminated soul

Manipulando com leveza elevada, levando espada purificada

Handling with elevated lightness, carrying a purified sword

Estraindo tudo do nada como flores que brotam na lama

Extracting everything from nothing like flowers blooming in the mud

O fruto que também ama, declama poemas e palavras

The fruit that also loves, recites poems and words

Que liberta e lavra o coração solitario

That liberates and plows the lonely heart

Eu acredito na dignidade por mais que me provem o contrario

I believe in dignity even if they prove me otherwise

Meu senso humanitario aumenta minha longa aliança com deus

My humanitarian sense strengthens my long alliance with God

Pensamento, lapis, papel, fiel na terra de tantos ateus

Thought, pencil, paper, faithful in the land of many atheists


Pisos onde pisei, lugares onde andei, amigos machuquei

Floors where I stepped, places where I walked, friends I hurt

Sem medo da mão da mudança

Without fear of the hand of change

Mulheres que amei, pedras que tropecei

Women I loved, stones I stumbled upon

Mas não me desviei na solidão das andanças 2x

But I did not deviate in the loneliness of wandering (2x)


Chorando, sorrindo, sofrendo, seguindo a direção do destino

Crying, smiling, suffering, following the direction of destiny

Vendo viboras e cobras querendo acender o meu senso assassino

Seeing vipers and snakes wanting to ignite my killer instinct

Poeta peregrino preciso de paz não de imperios

Pilgrim poet, I need peace not empires

Cantando conteudo no criterio, conquistando equilibrio no stereo

Singing content with criteria, achieving balance in stereo

O livro da vida é um misterio dificil de desvendar

The book of life is a mystery hard to unravel

Pra alcançar nossos sonhos é necessário mais cedo acordar

To reach our dreams, it is necessary to wake up early

Uso a musica pra mudar, defendo com a minha mente meu lar

I use music to change, defend my home with my mind

Modificando o cantar, pra caminhar contra o vento

Modifying the singing, to walk against the wind

Lagrimas e lamentos, ilusões, sorriso e dor

Tears and laments, illusions, smiles, and pain

Pesadelo pesado não impede que eu seja um sonhador

Heavy nightmare does not prevent me from being a dreamer

Um concreto conhecedor do lado sujo dos seres humanos

A concrete knower of the dirty side of human beings

Passando perigo ao lado do inimigo mascarado de mano

Facing danger beside the enemy masked as a brother

Decepções perdas e danos apenas me fortificaram

Disappointments, losses, and damages only strengthened me

Na hora precisa de aperto são poucos que me apoiaram

At the right time of need, few supported me

Nem por isso os pontos entreguei no traço da trilha

Nevertheless, I did not surrender the points on the trail

Alimento pra minha fé, força do afeto da esposa e das filhas

Nourishment for my faith, strength from the love of wife and daughters

A milhas e milhas destante do mundo perfeito

Miles and miles away from the perfect world

Mesmo perante impuresas levo o que é preciso dentro do peito

Even in the face of impurities, I carry what is necessary within my chest


Pisos onde pisei, lugares onde andei, amigos machuquei

Floors where I stepped, places where I walked, friends I hurt

Sem medo da mão da mudança

Without fear of the hand of change

Mulheres que amei, pedras que tropecei

Women I loved, stones I stumbled upon

Mas não me desviei na solidão das andanças 2x

But I did not deviate in the loneliness of wandering (2x)

Added by Andréia Oliveira
Beira, Mozambique December 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment