De Babado Lyrics Translation in English

Noel Rosa
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

De babado, sim

With frills, yes

Meu amor ideal

My ideal love

Sem babado, não

Without frills, no


Seu vestido de babado

Your frilly dress

Que é de fato alta-costura

Which is indeed haute couture

Me fez sábado passado

Last Saturday made me

Ir a pé a Cascadura

Walk to Cascadura

(E voltei de cara-dura!)

(And I came back shameless!)


De babado, sim

With frills, yes

Meu amor ideal

My ideal love

Sem babado, não

Without frills, no


Com um vestido de babado

With a frilly dress

Que eu comprei lá em Paris

That I bought in Paris

Eu sambei num batizado

I sambaed at a christening

Não dei palpite infeliz

Didn't give any unfortunate advice

(Você não viu porque não quis!)

(You didn't see it because you didn't want to!)


De babado, sim

With frills, yes

Meu amor ideal

My ideal love

Sem babado, não

Without frills, no

Quando eu ando a seu lado

When I walk by your side

Você sobe de valor

You become more valuable

Seu vestido sem babado

Your dress without frills

É você sem meu amor

Is you without my love

(É assistência sem doutor!)

(It's assistance without a doctor!)


De babado, sim

With frills, yes

Meu amor ideal

My ideal love

Sem babado, não

Without frills, no

Quando andei pela Bahia

When I walked through Bahia

Pesquei muito tubarão

I caught a lot of sharks

Mas pesquei um bicho um dia

But one day I caught a creature

Que comeu a embarcação

That ate the boat

(Não era peixe, era dragão!)

(It wasn't a fish, it was a dragon!)


De babado, sim

With frills, yes

Meu amor ideal

My ideal love

Sem babado, não

Without frills, no


Brasileiro diz meu bem

Brazilians say, my dear

E francês diz "mon amour"

And the French say, "mon amour"

Você diz: Vale quem tem

You say: It's worth it for those who have

Muito dinheiro pra pagar meu "point-à-jo"

A lot of money to pay for my "point-à-jo"

(Eu ando sem "I'argent toujours!" )

(I'm walking without "I'argent toujours!")


De babado, sim

With frills, yes

Meu amor ideal

My ideal love

Sem babado, não

Without frills, no


Vou buscar um copo d'água

I'm going to get a glass of water

Pra dar à minha avó

To give to my grandmother

Não vou de bonde porque tenho mágoa

I'm not taking the tram because I'm resentful

Não vou a pé porque você tem dó

I'm not walking because you pity me

(Vamos comprar o Mossoró!)

(Let's buy the Mossoró!)


De cavalo, sim

With a horse, yes

Meu amor ideal

My ideal love

Sem cavalo, não

Without a horse, no

(Mas o cavalo de babado)

(But the horse with frills)

Added by Miguel Pereira
Luanda, Angola July 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment