Prazer Carnal Lyrics Translation in English

Patricia Marx
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Prazer carnal,

Pleasure carnal,

Querem te afastar do amor;

They want to keep you away from love;

Como sinal

As a sign

De chama e chuva, enxofre e sal

Of flame and rain, sulfur and salt

Sacode a fera em fúria animal.

Shakes the beast in animal fury.


Mas apesar de toda essa vergonha

But despite all this shame

Com ele ainda a alma sonha

The soul still dreams of him

Fiar a renda, cuja lenda

Spin the lace, whose legend

Deus há de cifrar,

God will cipher,

Fiar a renda, lenda,

Spin the lace, legend,

Será Deus quem decifrar.

God will decipher.


É quase um vintém;

It's almost a penny;

Quando a faísca vem,

When the spark comes,

Só depois a tempestade

Only then the storm

Arrebenta o cais

Bursts the dock

E arrebenta mais,

And bursts more,

Pois o amor

For love

É a coisa mais linda

Is the most beautiful thing

Quando o vento traz.

When the wind brings it.

Pois o amor

For love

É a coisa mais linda

Is the most beautiful thing

Quando o vento traz.

When the wind brings it.


Se a mulher cultiva essa vibração

If the woman cultivates this vibration

Até

Until

Se no casamento da paixão,

In the marriage of passion,

Será desvairada, possessa e meretriz,

She'll be wild, possessed, and a harlot,

Uma louca varrida e sem juiz.

A crazy swept and without a judge.


Céu, tão grande o céu

Sky, so vast the sky

Estrelas que são de ninguém

Stars that belong to no one

Mas que são minhas

But that are mine

E de você também

And yours too

Sobre você também

Over you too


Mas apesar de toda essa vergonha

But despite all this shame

Com ele ainda a alma sonha

The soul still dreams of him

Fiar a renda cuja lenda

Spin the lace whose legend

Deus há de cifrar.

God will cipher.

Fiar a renda, lenda,

Spin the lace, legend,

Será Deus quem decifrar.

God will decipher.


Pois o amor

For love

É a coisa mais linda

Is the most beautiful thing

Quando o vento traz.

When the wind brings it.

Pois o amor

For love

É a coisa mais linda

Is the most beautiful thing

Quando o vento traz.

When the wind brings it.

Added by Andréia Oliveira
Beira, Mozambique July 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment