Teletubbies Lyrics Translation in English

Nyyycollas
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Think Winky

Think Winky

Dipsy

Dipsy

Laa Laa

Laa Laa

Pohw

Pohw


Teletubbies

Teletubbies


Hey bro, yeah, tô aqui na net, sem nada pra ver

Hey bro, yeah, I'm here on the net, with nothing to watch

Podia assistir friends mas tô de quarentena

I could watch Friends but I'm in quarantine

Que pena, fui navegar na internet e nem vale a pena

What a shame, I sailed the internet and it's not worth it

Não tem nada pra fazer me da até uma vontade de correr

There's nothing to do, it makes me want to run

A dor é tanta até tu cansa

The pain is so much, even you get tired

Vou assistir pra ver se consigo me sentir menos sozinho

I'll watch to see if I can feel less alone


Teletubbies, teletubbies

Teletubbies, teletubbies


Hey meu mano, tô de quarentena

Hey my dude, I'm in quarantine

Não tem nada pra fazer, só lembrar da morena

There's nothing to do, just remember the brunette

Eu tô muito triste, não sei o que fazer

I'm very sad, I don't know what to do

Só tô esperando algo acontecer, às vezes eu quero morrer

I'm just waiting for something to happen, sometimes I want to die

Só fico em casa, não aguento mais

I just stay at home, I can't take it anymore

Tô até pegando nojo da cara dos meus pais

I'm even getting disgusted with my parents' faces

Eu só tô no tédio, só fico na bad

I'm just bored, I'm always feeling down


Só tô o Dipsy do gordo e tô parecendo uma gangorra

I'm just like Dipsy from the show and I'm looking like a seesaw


Eu só quero ficar bem, não tô mais nem ai

I just want to be okay, I don't care anymore

Acho que eu vou partir, não tenho razão para ficar

I think I'll leave, I have no reason to stay

Vou me distanciar

I'll distance myself

Isso é ruim porém real

This is bad but real

Não tenho sentimentos, apenas atração carnal

I have no feelings, just physical attraction

Sinto algumas coisas, isso não é normal

I feel some things, this is not normal

Tô tendo alucinações

I'm having hallucinations

Eu vou tentar melhor, mas isso só depois, tô trancado aqui, ta muito calor

I'll try to get better, but only later, I'm locked in here, it's too hot

Tudo tem o seu valor, menos minha vida, ela é um horror

Everything has its value, except my life, it's a horror


Isso tudo da foda, a quarentena ta me afetando

All this sucks, the quarantine is affecting me

E eu só tô errando minhas metas já tô vendo

And I'm just failing my goals, I can already see it

Não vou alcançar a todo momento vejo alguém me chamar

I won't achieve them, every moment I see someone calling me

Sei que não é real e por isso

I know it's not real and because of that

Eu tô mal tô imaginando algo que não pode ser real

I feel bad, I'm imagining something that can't be real

Quem diria mais um dia e eu aqui

Who would say, another day and here I am

Vou assistir teletubbies quem sabe isso passa

I'll watch Teletubbies, maybe that will help

Tão bizarro e esse comentário nada produtivo

So bizarre and this comment, nothing productive

Isso não tá parecendo algo construtivo

This doesn't seem constructive

Teletubbies é real eu sei mas as vezes não entendo

Teletubbies is real, I know, but sometimes I don't understand

Added by Marcelo Almeida
Luanda, Angola October 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment