Sintaxe À Vontade
O Teatro MágicoLyrics
Translation
Sem horas e sem dores
Without hours and without pains
Respeitável público pagão
Respectable pagan audience
Bem-vindos ao Teatro Mágico
Welcome to the Magical Theater
Sintaxe à vontade
Syntax at ease
Todo sujeito é livre para conjugar o verbo que quiser
Every subject is free to conjugate the verb they want
Todo verbo é livre para ser direto e indireto
Every verb is free to be direct or indirect
Nenhum predicado será prejudicado
No predicate will be harmed
Nem a frase, nem a crase e ponto final!
Neither the sentence, nor the crasis, and period!
Afinal, a má gramática da vida nos põe entre pausas, entre vírgulas
After all, life's bad grammar puts us in pauses, between commas
E estar entre vírgulas pode ser aposto
And being between commas can be an apposition
E eu aposto o oposto
And I bet the opposite
Que vou cativar a todos
That I will captivate everyone
Sendo apenas um sujeito simples
Being just a simple subject
Um sujeito e sua oração, sua prece
A subject and its clause, its prayer
Que a regência da paz sirva a todos nós
May the regency of peace serve us all
Cegos ou não
Blind or not
Que enxerguemos o fato
May we see the fact
De termos acessórios para nossa oração
That we have accessories for our prayer
Separados ou adjuntos, nominais ou não
Separated or attached, nominal or not
Façamos parte do contexto
Let's be part of the context
E de todas as capas de edição especial
And of all special edition covers
Sejamos também da contracapa
Let us also be on the back cover
Mas ser capa e ser contracapa
But to be the cover and the back cover
É a beleza da contradição
Is the beauty of contradiction
É negar a si mesmo
It is to deny oneself
E negar a si mesmo pode ser também encontrar-se com Deus
And to deny oneself can also be to encounter with God
Com o teu Deus
With your God
Sem horas e sem dores
Without hours and without pains
Que nesse encontro que acontece agora
That in this encounter happening now
Cada um possa se encontrar no outro
Each one can find themselves in the other
Até porque tem horas que a gente se pergunta
Especially because sometimes we wonder
Por que é que não se junta
Why don't we join everything into one thing?
Tudo numa coisa só?
Everything in one single thing?