Planeta Diário Lyrics Translation in English

OQuadro
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Alerta vermelho, objeto não identificado

Red alert, unidentified object

Infratores e invasores ameaçam nosso espaço

Offenders and invaders threaten our space

Seres do planeta oquadro

Beings from the planet OQuadro


Como quem desperta de um sono de milhões de anos eu me apresento

Like one awakening from a sleep of millions of years, I present myself

Freeza, além do tempo

Freeza, beyond time

Mais um novo membro da circo horrores

Another new member of the horror circus

Senhoras e senhores, telespectadores, escravos do novo mundo

Ladies and gentlemen, viewers, slaves of the new world

Do universo ao fundo de um abismo profundo

From the universe to the depths of a profound abyss

Minha mente como escudo

My mind as a shield

Longe daqui, distante disso tudo

Far from here, distant from all this

Hipocrisia se alastra, guerra aqui, guerra na áfrica, na faixa de gaza

Hypocrisy spreads, war here, war in Africa, in the Gaza Strip

Vidas conservadas em lata

Lives preserved in cans

Controle de população por código de barra

Population control by barcode

O fim está próximo acredite, dobre a esquina e dê de cara com o apocalipse

The end is near, believe it, turn the corner and face the apocalypse


Extra, extra, deu no planeta diário

Extra, extra, reported in the daily planet

Querido diário eu não sou desse planeta

Dear diary, I'm not from this planet

Danos profetizados por nostradamus

Damages prophesied by Nostradamus

Agulhas negras no coração do império norte-americano

Black needles in the heart of the North American empire

Rebuliço na sala de justiça, torre desabando

Commotion in the justice room, tower collapsing

De hiroshima à kabul, quem não for fiel vai tomar no cu

From Hiroshima to Kabul, those not faithful will get screwed

Buracos tapados costurados por retaliações

Holes patched, sewn by retaliations

Desorganizações das nações desunidas

Disorganization of the disunited nations

Petrodólares valendo mais que nossas vidas

Petrodollars worth more than our lives

De bagdá à quinta avenida

From Baghdad to Fifth Avenue

Veias abertas, expostas, velhas perebas

Open, exposed veins, old sores

Do regime talibã à obesidade do tio sam

From the Taliban regime to Uncle Sam's obesity

Lágrima afegã

Afghan tears

Caos na grande maçã

Chaos in the Big Apple

Nova york contra o crime, antrax for human

New York against crime, anthrax for humans

Esse é um trabalho para o superhomem

This is a job for Superman

Só que o homem bomba destruiu a cabine do telefone

But the suicide bomber destroyed the phone booth

Da terra santa ao capitólio, correndo nas veias do capeta petróleo

From the Holy Land to the Capitol, running in the veins of devil's oil

Preço pago pela imagem e semelhança dos que não sabem

Price paid for the image and likeness of those who don't know

Bush pai - sadan hussen, bush filho – bin laden

Bush father - Saddam Hussein, Bush son – bin Laden

E o fim do mundo é um aperto de botão enter

And the end of the world is a button press away

A fé remove montanhas e world trade centers

Faith moves mountains and World Trade Centers


Alerta

Alert


E eu aqui sentado na minha, apaziguado

And here I am sitting in mine, appeased

Baseado no astral que eu colhi no fundo do meu quintal

Based on the astral I gathered in the depths of my backyard

Livre das mãos do mal

Free from the hands of evil

Tráfico, dinheiro, negócios assassinos tentam reverter o meu terreiro

Traffic, money, murderous business try to reverse my yard

A mística do caos está por toda parte

The mystique of chaos is everywhere

E é por isso que eu tenho o poder de transferir meu mundo pra longe

And that's why I have the power to transfer my world far away

Pra marte

To Mars

Minha cabeça um mundo a parte

My head, a world apart

Em gothan city ou metrópoles primeiro mundo é um só

In Gotham City or metropolises, the first world is one

E o resto é o de menos são os demais

And the rest is less, they are the others

Diferentes posições anais, canais, trágicos fins iguais

Different anal positions, channels, tragically equal ends

No fim tá todo mundo no sétimo mundo

In the end, everyone is in the seventh world

Preso as correntes

Chained

Chega de andar em círculos

No more walking in circles

Vamos quebrar os lacres da mente numa vibe pra frente

Let's break the seals of the mind in a forward vibe

Decifrando códigos e labirintos

Deciphering codes and labyrinths

Eu to no meio do jogo também não minto

I'm in the middle of the game, I don't lie either

Mas como para o primeiro grande Deus não há primeiro nem quinto

But as for the first great God, there is no first or fifth

Nesse quadro eu também pinto, vruuuh!

In this picture, I also paint, vruuuh!

Nem me viu!

Didn't even see me!

Added by Eduardo Oliveira
São Luís, Brazil August 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment